GlotPress

Translation of FileVoyager: Português (Brasil)

Filter ↓ Sort ↓ All (1,327) Translated (308) Untranslated (1,019) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 62 63 64 65 66 89
Prio Original string Translation
Volume done: %s You have to log in to add a translation. Details

Volume done: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdDlgVolDone
Priority:
normal
More links:
Volume to do: %s You have to log in to add a translation. Details

Volume to do: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdDlgVolToDo
Priority:
normal
More links:
W&ord size Tamanh&o da palavra Details

W&ord size

Tamanh&o da palavra
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateArchive:00000009
Priority:
normal
More links:
Wait... You have to log in to add a translation. Details

Wait...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVListFindWait
Priority:
normal
More links:
Web You have to log in to add a translation. Details

Web

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • FrmViewer:00000019
Priority:
normal
More links:
What's new in this version? You have to log in to add a translation. Details

What's new in this version?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • frmAutoUpdate:00000031
Priority:
normal
More links:
When checked, the system prompts for other credentials to run the target. Quando marcado, o sistema solicita que outras credenciais executem o destino. Details

When checked, the system prompts for other credentials to run the target.

Quando marcado, o sistema solicita que outras credenciais executem o destino.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000043
Priority:
normal
More links:
When this option is selected, all the marks are removed. Quando esta opção é selecionada, todas as marcas são removidas. Details

When this option is selected, all the marks are removed.

Quando esta opção é selecionada, todas as marcas são removidas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000056
Priority:
normal
More links:
Whole word You have to log in to add a translation. Details

Whole word

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • FrmViewer:00000094
Priority:
normal
More links:
Whole word only You have to log in to add a translation. Details

Whole word only

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • FrameLV:00000192
Priority:
normal
More links:
Will run after a prompt to set other credentials (Run As command) You have to log in to add a translation. Details

Will run after a prompt to set other credentials (Run As command)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarRunAs
Priority:
normal
More links:
Windows You have to log in to add a translation. Details

Windows

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • FrmViewer:00000017
Priority:
normal
More links:
WLX You have to log in to add a translation. Details

WLX

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • FrmViewer:00000025
Priority:
normal
More links:
Word wrap You have to log in to add a translation. Details

Word wrap

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • FrmViewer:00000051
Priority:
normal
More links:
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Escreva uma dica que será exibida quando o ponteiro do mouse passar acima do botão de atalho do aplicativo Details

Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button

Escreva uma dica que será exibida quando o ponteiro do mouse passar acima do botão de atalho do aplicativo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000035
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 62 63 64 65 66 89

Export as