GlotPress

Translation of FileVoyager: 简体中文

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 17 18 19 20 21 89
Prio Original string Translation
Create a new item This open a dialog where the type of item to be created can be specified as well as its name 创建新项目 这将打开一个对话框, 可以在其中指定要创建的项目类型 以及它的名称 Details

Create a new item This open a dialog where the type of item to be created can be specified as well as its name

创建新项目 这将打开一个对话框, 可以在其中指定要创建的项目类型 以及它的名称
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000301
Priority:
high
More links:
Create a new tab background The new tab will navigate to the same path as the current tab but will not be activated The current tab remains activated 在后台创建一个新标签 新标签将导航到与当前标签相同的路径, 但不会被激活 当前标签保持激活状态 Details

Create a new tab background The new tab will navigate to the same path as the current tab but will not be activated The current tab remains activated

在后台创建一个新标签 新标签将导航到与当前标签相同的路径, 但不会被激活 当前标签保持激活状态
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000520
Priority:
high
More links:
Create a new tab The new tab will navigate to the same path as the current tab 创建新标签 新标签将导航到与当前标签相同的路径 Details

Create a new tab The new tab will navigate to the same path as the current tab

创建新标签 新标签将导航到与当前标签相同的路径
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000505
Priority:
high
More links:
Create a shortcut for the selected items By default, the destination path is the opposite pane's path, but the destination can be changed in the Make Shortcut dialog box 为所选项目创建快捷方式 默认情况下, 目标路径是对面窗格的路径, 但可以在创建快捷方式对话框中更改目标 Details

Create a shortcut for the selected items By default, the destination path is the opposite pane's path, but the destination can be changed in the Make Shortcut dialog box

为所选项目创建快捷方式 默认情况下, 目标路径是对面窗格的路径, 但可以在创建快捷方式对话框中更改目标
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000304
Priority:
high
More links:
Create an archive This action opens the Create Archive dialog where all the needed archive's options can be set 创建存档 此操作将打开创建存档对话框, 可在其中设置所有需要的存档选项 Details

Create an archive This action opens the Create Archive dialog where all the needed archive's options can be set

创建存档 此操作将打开创建存档对话框, 可在其中设置所有需要的存档选项
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000595
Priority:
high
More links:
Create archive 创建存档 Details

Create archive

创建存档
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000594
Priority:
high
More links:
Create Item 创建项目 Details

Create Item

创建项目
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000300
Priority:
high
More links:
Create new items as folders or predefined file formats 将新项目创建为文件夹或预定义的文件格式 Details

Create new items as folders or predefined file formats

将新项目创建为文件夹或预定义的文件格式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000015
Priority:
high
More links:
Create new tab 创建新标签 Details

Create new tab

创建新标签
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000504
Priority:
high
More links:
Create new tab back 后台创建新标签 Details

Create new tab back

后台创建新标签
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000519
Priority:
high
More links:
Create shortcut 创建快捷方式 Details

Create shortcut

创建快捷方式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000303
Priority:
high
More links:
Current item 当前项 Details

Current item

当前项
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000018
  • frmMainGui:00000765
Priority:
high
More links:
Current path 当前路径 Details

Current path

当前路径
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListCurPath
  • frmMainGui:00000016
  • frmMainGui:00000764
Priority:
high
More links:
Cut 剪切 Details

Cut

剪切
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000276
Priority:
high
More links:
Cut selected items to the clipboard 将已选项剪切到剪贴板 Details

Cut selected items to the clipboard

将已选项剪切到剪贴板
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000277
Priority:
high
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 17 18 19 20 21 89

Export as