GlotPress

Translation of FileVoyager: Español

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 73 74 75 76 77 89
Prio Original string Translation
C&ode page: %s &Página de códigos: %s Details

C&ode page: %s

&Página de códigos: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:17:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000046
Priority:
normal
More links:
C&ompressed C&omprimido Details

C&ompressed

C&omprimido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFilterSettings:00000003
Priority:
normal
More links:
C&reate a TAR before Crear un TAR antes Details

C&reate a TAR before

Crear un TAR antes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateArchive:00000025
Priority:
normal
More links:
C&reation date F&echa de creación Details

C&reation date

F&echa de creación
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFilterSettings:00000022
Priority:
normal
More links:
Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard. Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard. Details

Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard.

Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000088
Priority:
normal
More links:
Cancel Cancelar Details

Cancel

Cancelar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListFindAddSrcFolderConfirmCancelTitle
  • formComparisonProgress:00000004
Priority:
normal
More links:
Cancel action and close this dialog box Cancelar acción y cerrar este cuadro de diálogo Details

Cancel action and close this dialog box

Cancelar acción y cerrar este cuadro de diálogo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmAutoUpdate:00000010
  • frmAutoUpdate:00000026
Priority:
normal
More links:
Cancel action, discard settings and close this dialog box Cancelar acción, descartar la configuración y cerrar este cuadro de diálogo Details

Cancel action, discard settings and close this dialog box

Cancelar acción, descartar la configuración y cerrar este cuadro de diálogo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000046
  • frmChooseApp:00000012
  • formCreateItem:00000003
  • formCreateArchive:00000027
  • formFileOp:00000021
  • formExtractArchive:00000015
Priority:
normal
More links:
Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection Cancelar si desea seleccionar otro destino o desea cambiar la selección de origen Details

Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection

Cancelar si desea seleccionar otro destino o desea cambiar la selección de origen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullCancelHint
Priority:
normal
More links:
Cancel operation Cancelar la operación Details

Cancel operation

Cancelar la operación
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullCancelTitle
Priority:
normal
More links:
Cancel the current operation Cancelar la operación actual Details

Cancel the current operation

Cancelar la operación actual
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmConfirmDialog:00000020
Priority:
normal
More links:
Cannot create file No se puede crear el archivo Details

Cannot create file

No se puede crear el archivo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrECreate
Priority:
normal
More links:
Cannot create file %s System error message: %s Continue? No se puede crear el archivo %s Mensaje de error del sistema: %s ¿Continuar? Details

Cannot create file %s System error message: %s Continue?

No se puede crear el archivo %s Mensaje de error del sistema: %s ¿Continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateFile
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s No se puede crear la carpeta %s Details

Cannot create the folder %s

No se puede crear la carpeta %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDir
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path. No se puede crear la carpeta %s Ya existe un archivo con el mismo nombre en esta ruta. Details

Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path.

No se puede crear la carpeta %s Ya existe un archivo con el mismo nombre en esta ruta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDirCollision
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 73 74 75 76 77 89

Export as