Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal | Cliquer le bouton pour soumettre un fichier à VirusTotal | Details | |
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal Cliquer le bouton pour soumettre un fichier à VirusTotal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Compared items : | Eléments comparés : | Details | |
Copy %s value | Copié la valeur de %s | Details | |
Done | C'est fait | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... | Récupération d'info de VirusTotal.com... | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... Récupération d'info de VirusTotal.com...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Filename: %s | Nom de fichier: %s | Details | |
Folder comparison | Comparaison de dossiers | Details | |
Hashes and VirusTotal | Hachage et VirusTotal | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. | Afin d'utiliser les services de VirusTotal, un clé API est nécessaire.↵ Sur ViruTotal.com, vous pouvez vous inscrire et recevoir une clé API tout à fait gratuitement.↵ Avec une clé API gratuite, le nombre de requêtes sur VirusTotal est limité à 4 rapports par minutes. | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. Afin d'utiliser les services de VirusTotal, un clé API est nécessaire.↵ Sur ViruTotal.com, vous pouvez vous inscrire et recevoir une clé API tout à fait gratuitement.↵ Avec une clé API gratuite, le nombre de requêtes sur VirusTotal est limité à 4 rapports par minutes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No response | Pas de réponse | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... | Remarque: ↵ Vous pouvez ignorer cette étape et utiliser la clé interne de FileVoyager, mais le quota de requête sera mutualisé avec tous les utilisateurs qui utilisent cette clé.↵ Ce qui signifie qu'il n'y a aucune garantie que vos requêtes aboutissent... | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... Remarque: ↵ Vous pouvez ignorer cette étape et utiliser la clé interne de FileVoyager, mais le quota de requête sera mutualisé avec tous les utilisateurs qui utilisent cette clé.↵ Ce qui signifie qu'il n'y a aucune garantie que vos requêtes aboutissent...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files returned: %d | Nombre de fichiers répondus: %d | Details | |
Number of files returned: %d Nombre de fichiers répondus: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files submitted: %d | Nombre de fichiers soumis: %d | Details | |
Number of files submitted: %d Nombre de fichiers soumis: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of items : | Nombre d'éléments : | Details | |
Number of positives: %d/%d | Nombre de positifs: %d/%d | Details | |
Export as