GlotPress

Translation of FileVoyager: magyar nyelv

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 73 74 75 76 77 89
Prio Original string Translation
C&ode page: %s Kódlap: %s Details

C&ode page: %s

Kódlap: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000046
Priority:
normal
More links:
C&ompressed Tömörített Details

C&ompressed

Tömörített
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFilterSettings:00000003
Priority:
normal
More links:
C&reate a TAR before TAR létrehozása, előtte Details

C&reate a TAR before

TAR létrehozása, előtte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateArchive:00000025
Priority:
normal
More links:
C&reation date Létrehozás dátuma Details

C&reation date

Létrehozás dátuma
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFilterSettings:00000022
Priority:
normal
More links:
Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard. Mappa méretének kiszámítása : megszakításhoz, kattintson a kereten kívül vagy nyomja meg a tabulátort (TAB) Details

Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard.

Mappa méretének kiszámítása : megszakításhoz, kattintson a kereten kívül vagy nyomja meg a tabulátort (TAB)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000088
Priority:
normal
More links:
Cancel Mégse Details

Cancel

Mégse
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListFindAddSrcFolderConfirmCancelTitle
  • formComparisonProgress:00000004
Priority:
normal
More links:
Cancel action and close this dialog box Törölje a műveletet és zárja be a panelt Details

Cancel action and close this dialog box

Törölje a műveletet és zárja be a panelt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmAutoUpdate:00000010
  • frmAutoUpdate:00000026
Priority:
normal
More links:
Cancel action, discard settings and close this dialog box Törölje a műveletet, vesse el a beállításokat és zárja be az ablakot Details

Cancel action, discard settings and close this dialog box

Törölje a műveletet, vesse el a beállításokat és zárja be az ablakot
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000046
  • frmChooseApp:00000012
  • formCreateItem:00000003
  • formCreateArchive:00000027
  • formFileOp:00000021
  • formExtractArchive:00000015
Priority:
normal
More links:
Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection Mégse, ha másik célt akar kiválasztani vagy módosítsa a forrás kijelölést Details

Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection

Mégse, ha másik célt akar kiválasztani vagy módosítsa a forrás kijelölést
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullCancelHint
Priority:
normal
More links:
Cancel operation Művelet megszakítása Details

Cancel operation

Művelet megszakítása
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullCancelTitle
Priority:
normal
More links:
Cancel the current operation Aktuális művelet törlése Details

Cancel the current operation

Aktuális művelet törlése
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmConfirmDialog:00000020
Priority:
normal
More links:
Cannot create file Nem hozható létre a fájl. Details

Cannot create file

Nem hozható létre a fájl.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrECreate
Priority:
normal
More links:
Cannot create file %s System error message: %s Continue? Nem hozható létre a %s fájl. Rendszerhiba-üzenet: %s Folytatja? Details

Cannot create file %s System error message: %s Continue?

Nem hozható létre a %s fájl. Rendszerhiba-üzenet: %s Folytatja?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateFile
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s Nem hozható létre a mappa %s Details

Cannot create the folder %s

Nem hozható létre a mappa %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDir
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path. Nem hozható létre a mappa %s Az azonos nevű fájl már létezik ezen az elérési úton. Details

Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path.

Nem hozható létre a mappa %s Az azonos nevű fájl már létezik ezen az elérési úton.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDirCollision
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 73 74 75 76 77 89

Export as