Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal | Fare clic sul pulsante se si desidera inviare il file a VirusTotal | Details | |
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal Fare clic sul pulsante se si desidera inviare il file a VirusTotal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Compared items : | Elementi confrontati: | Details | |
Copy %s value | Copia il valore%s | Details | |
Done | Fatto | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... | Recupero informazioni su VirusTotal.com ... | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... Recupero informazioni su VirusTotal.com ...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Filename: %s | Nome file:%s | Details | |
Folder comparison | Confronto cartelle | Details | |
Hashes and VirusTotal | Hash e VirusTotal | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. | Per utilizzare i servizi di VirusTotal, è necessaria una chiave API.↵ È possibile registrarsi GRATUITAMENTE su VirusTotal.com e ottenere una chiave API.↵ Con un APIKey gratuito, il numero di chiamate a VirusTotal è limitato a 4 rapporti al minuto . | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. Per utilizzare i servizi di VirusTotal, è necessaria una chiave API.↵ È possibile registrarsi GRATUITAMENTE su VirusTotal.com e ottenere una chiave API.↵ Con un APIKey gratuito, il numero di chiamate a VirusTotal è limitato a 4 rapporti al minuto .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No response | Nessuna risposta | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... | Nota:↵ Puoi ignorare questo passaggio e utilizzare la chiave di FileVoyager interna, ma la quota sarà condivisa da tutti gli utenti che usano quella chiave.↵ Ciò significa che non esiste alcuna garanzia che le tue chiamate abbiano successo ... | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... Nota:↵ Puoi ignorare questo passaggio e utilizzare la chiave di FileVoyager interna, ma la quota sarà condivisa da tutti gli utenti che usano quella chiave.↵ Ciò significa che non esiste alcuna garanzia che le tue chiamate abbiano successo ...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files returned: %d | Numero di file restituiti:%d | Details | |
Number of files returned: %d Numero di file restituiti:%d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files submitted: %d | Numero di file inviati:%d | Details | |
Number of files submitted: %d Numero di file inviati:%d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of items : | Numero di elementi: | Details | |
Number of positives: %d/%d | Numero di positivi:%d/%d | Details | |
Export as