GlotPress

Translation of FileVoyager: Český

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,101) Untranslated (224) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 17 18 19 20 21 89
Prio Original string Translation
Create a new item This open a dialog where the type of item to be created can be specified as well as its name Vytvořit nový soubor Toto otvírá dialog, kde může být vytvořený a upresněný druh souboru stejně jako její název Details

Create a new item This open a dialog where the type of item to be created can be specified as well as its name

Vytvořit nový soubor Toto otvírá dialog, kde může být vytvořený a upresněný druh souboru stejně jako její název
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000301
Priority:
high
More links:
Create a new tab background The new tab will navigate to the same path as the current tab but will not be activated The current tab remains activated Vytvoření nové záložky na pozadí nová záložka bude navigována po stejné cestě jako aktuální záložka, ale nebude aktivována aktuální záložka zůstane aktivní Details

Create a new tab background The new tab will navigate to the same path as the current tab but will not be activated The current tab remains activated

Vytvoření nové záložky na pozadí nová záložka bude navigována po stejné cestě jako aktuální záložka, ale nebude aktivována aktuální záložka zůstane aktivní
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000520
Priority:
high
More links:
Create a new tab The new tab will navigate to the same path as the current tab Vytvořit novou záložku Záložka Nová bude navigovat do stejné cesty jako aktuální karta Details

Create a new tab The new tab will navigate to the same path as the current tab

Vytvořit novou záložku Záložka Nová bude navigovat do stejné cesty jako aktuální karta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000505
Priority:
high
More links:
Create a shortcut for the selected items By default, the destination path is the opposite pane's path, but the destination can be changed in the Make Shortcut dialog box Vytvořit odkaz pro označené soubory Přednastavenou umístěnou cestou je cesta protějšího panelu ale umístění může být změněno v dialogovém rámečku vytvoření odkazu Details

Create a shortcut for the selected items By default, the destination path is the opposite pane's path, but the destination can be changed in the Make Shortcut dialog box

Vytvořit odkaz pro označené soubory Přednastavenou umístěnou cestou je cesta protějšího panelu ale umístění může být změněno v dialogovém rámečku vytvoření odkazu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000304
Priority:
high
More links:
Create an archive This action opens the Create Archive dialog where all the needed archive's options can be set Zabalit do archívu Tento krok otvírá dialog zbalení do archívu, kde můžou být nastavené všchny potřebné možnosti archívu Details

Create an archive This action opens the Create Archive dialog where all the needed archive's options can be set

Zabalit do archívu Tento krok otvírá dialog zbalení do archívu, kde můžou být nastavené všchny potřebné možnosti archívu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000595
Priority:
high
More links:
Create archive Zabalit do archívu Details

Create archive

Zabalit do archívu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000594
Priority:
high
More links:
Create Item Vytvořit položku Details

Create Item

Vytvořit položku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000300
Priority:
high
More links:
Create new items as folders or predefined file formats Vytvořit nové soubory jako adresáře nebo dopředu stanovené formáty souboru Details

Create new items as folders or predefined file formats

Vytvořit nové soubory jako adresáře nebo dopředu stanovené formáty souboru
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000015
Priority:
high
More links:
Create new tab Vytvořit novou záložku Details

Create new tab

Vytvořit novou záložku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000504
Priority:
high
More links:
Create new tab back Vytvořit znovu novou záložku Details

Create new tab back

Vytvořit znovu novou záložku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000519
Priority:
high
More links:
Create shortcut Vytvořit odkaz Details

Create shortcut

Vytvořit odkaz
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000303
Priority:
high
More links:
Current item Aktuální soubor Details

Current item

Aktuální soubor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000018
  • frmMainGui:00000765
Priority:
high
More links:
Current path Aktuální cesta Details

Current path

Aktuální cesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListCurPath
  • frmMainGui:00000016
  • frmMainGui:00000764
Priority:
high
More links:
Cut Vystřihnout Details

Cut

Vystřihnout
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000276
Priority:
high
More links:
Cut selected items to the clipboard Vystřihnout označené soubory do schránky Details

Cut selected items to the clipboard

Vystřihnout označené soubory do schránky
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000277
Priority:
high
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 17 18 19 20 21 89

Export as