GlotPress

Translation of FileVoyager: Český

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,101) Untranslated (224) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 45 46 47 48 49 89
Prio Original string Translation
Remove button Odebrat tlačítko Details

Remove button

Odebrat tlačítko
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarRemButton
  • formAppBarParams:00000028
Priority:
normal
More links:
Remove from Playlist Odstranit z Playlistu Details

Remove from Playlist

Odstranit z Playlistu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000089
Priority:
normal
More links:
Remove selected application shortcut Odebrat odkaz označené aplikace Details

Remove selected application shortcut

Odebrat odkaz označené aplikace
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000032
Priority:
normal
More links:
Remove selected items You have to log in to add a translation. Details

Remove selected items

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • formHashes:00000037
Priority:
normal
More links:
Remove separator Odebrat oddělovač Details

Remove separator

Odebrat oddělovač
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarRemSeparator
Priority:
normal
More links:
Remove the application shortcut from the Application Bar Odebrat odkaz aplikace z lišty aplikace Details

Remove the application shortcut from the Application Bar

Odebrat odkaz aplikace z lišty aplikace
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000052
Priority:
normal
More links:
Remove the focused favorite from the collection Odebrat vybraný adresář z výběru Details

Remove the focused favorite from the collection

Odebrat vybraný adresář z výběru
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFavorites:00000012
Priority:
normal
More links:
Rena&me Pře&jmenovat Details

Rena&me

Pře&jmenovat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmConfirmDialog:00000008
Priority:
normal
More links:
Rename finished Přejmenování skončilo Details

Rename finished

Přejmenování skončilo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndRename
Priority:
normal
More links:
Rename page Přejmenovat stranu Details

Rename page

Přejmenovat stranu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000164
Priority:
normal
More links:
Renaming Přejmenovaní Details

Renaming

Přejmenovaní
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdRename
Priority:
normal
More links:
Reparse point Složený bod Details

Reparse point

Složený bod
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000146
Priority:
normal
More links:
Repeat Opakovat Details

Repeat

Opakovat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMMPlayer:00000027
Priority:
normal
More links:
Reset default attributes Nastavit přednastavené hodnoty Details

Reset default attributes

Nastavit přednastavené hodnoty
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000149
Priority:
normal
More links:
Restore the initial state of checked and unchecked items Obnovit počáteční stav zaškrtnutých a nezaškrtnutých souborů Details

Restore the initial state of checked and unchecked items

Obnovit počáteční stav zaškrtnutých a nezaškrtnutých souborů
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:13:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmChooseApp:00000014
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 45 46 47 48 49 89

Export as