Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s items (%s folders, %s files [%s]) | %s Elemente (%s Ordner, %s Dateien [%s]) | Details | |
%s items (%s folders, %s files [%s]) %s Elemente (%s Ordner, %s Dateien [%s])
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s items matching | %s Elemente, die übereinstimmen | Details | |
%s items selected (Files: %s, folders: %s, virtuals: %s) • %s (%s) in selection | %s Elemente ausgewählt (Dateien: %s, Ordner: %s, Virtuell: %s) - %s (%s) in Auswahl | Details | |
%s items selected (Files: %s, folders: %s, virtuals: %s) • %s (%s) in selection %s Elemente ausgewählt (Dateien: %s, Ordner: %s, Virtuell: %s) - %s (%s) in Auswahl
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s items selected↵ • Files: %s↵ • Folders: %s↵ • Virtuals: %s↵ • %s (%s) in selection | %s Elemente ausgewählt↵ - Dateien: %s↵ - Ordner: %s↵ - Virtuell: %s↵ - %s (%s) in Auswahl | Details | |
%s items selected↵ • Files: %s↵ • Folders: %s↵ • Virtuals: %s↵ • %s (%s) in selection %s Elemente ausgewählt↵ - Dateien: %s↵ - Ordner: %s↵ - Virtuell: %s↵ - %s (%s) in Auswahl
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ already exists!↵ Do you want to overwrite? | %s↵ existiert bereits!↵ Möchten Sie überschreiben? | Details | |
%s↵ already exists!↵ Do you want to overwrite? %s↵ existiert bereits!↵ Möchten Sie überschreiben?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is a system or hidden item! Do you want to force the operation? | %s↵ ist ein System oder ein verstecktes Element! Wollen Sie die Operation erzwingen? | Details | |
%s↵ is a system or hidden item! Do you want to force the operation? %s↵ ist ein System oder ein verstecktes Element! Wollen Sie die Operation erzwingen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is not empty! Are you sure you want to suppress it? | %s↵ ist nicht leer! Sind Sie sicher, dass Sie es unterdrücken möchten? | Details | |
%s↵ is not empty! Are you sure you want to suppress it? %s↵ ist nicht leer! Sind Sie sicher, dass Sie es unterdrücken möchten?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is read only! Do you want to force the operation? | %s↵ ist nur lesbar! Wollen Sie die Operation erzwingen? | Details | |
%s↵ is read only! Do you want to force the operation? %s↵ ist nur lesbar! Wollen Sie die Operation erzwingen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ Packed size: %s↵ Unpacked size: %s | %s↵ Gepackte Größe: %s↵ Ungepackte Größe: %s | Details | |
%s↵ Packed size: %s↵ Unpacked size: %s %s↵ Gepackte Größe: %s↵ Ungepackte Größe: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ System error message: %s↵ Do you want to copy as much as possible from the source file? | %s↵ Systemfehlermeldung: %s↵ Möchten Sie so viel wie möglich aus der Quelldatei kopieren? | Details | |
%s↵ System error message: %s↵ Do you want to copy as much as possible from the source file? %s↵ Systemfehlermeldung: %s↵ Möchten Sie so viel wie möglich aus der Quelldatei kopieren?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
&Abort | &Abbruch | Details | |
&Add New | &Neu hinzufügen | Details | |
&Apply | &Anwenden | Details | |
&Apply my choice to following similar questions | Meine Wahl auf folgende ähnliche Fragen &anwenden | Details | |
&Apply my choice to following similar questions Meine Wahl auf folgende ähnliche Fragen &anwenden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
&Attributes | &Attribute | Details | |
Export as