GlotPress

Translation of FileVoyager: Español

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 17 18 19 20 21 89
Prio Original string Translation
Create a new item This open a dialog where the type of item to be created can be specified as well as its name Crear un nuevo elemento Esto abre un cuadro de diálogo donde se puede especificar el tipo de elemento a crear Así como su nombre Details

Create a new item This open a dialog where the type of item to be created can be specified as well as its name

Crear un nuevo elemento Esto abre un cuadro de diálogo donde se puede especificar el tipo de elemento a crear Así como su nombre
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000301
Priority:
high
More links:
Create a new tab background The new tab will navigate to the same path as the current tab but will not be activated The current tab remains activated Crear una nueva pestaña en segundo plano La nueva pestaña se desplazará a la misma ruta que la pestaña actual, pero no se activará. La ficha actual permanece activada Details

Create a new tab background The new tab will navigate to the same path as the current tab but will not be activated The current tab remains activated

Crear una nueva pestaña en segundo plano La nueva pestaña se desplazará a la misma ruta que la pestaña actual, pero no se activará. La ficha actual permanece activada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000520
Priority:
high
More links:
Create a new tab The new tab will navigate to the same path as the current tab Crear una nueva pestaña La nueva pestaña se desplazará a la misma ruta que la pestaña actual Details

Create a new tab The new tab will navigate to the same path as the current tab

Crear una nueva pestaña La nueva pestaña se desplazará a la misma ruta que la pestaña actual
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000505
Priority:
high
More links:
Create a shortcut for the selected items By default, the destination path is the opposite pane's path, but the destination can be changed in the Make Shortcut dialog box Crear un acceso directo para los elementos seleccionados De forma predeterminada, la ruta de destino es la ruta del panel opuesto, Pero el destino se puede cambiar en el cuadro de diálogo Crear acceso directo Details

Create a shortcut for the selected items By default, the destination path is the opposite pane's path, but the destination can be changed in the Make Shortcut dialog box

Crear un acceso directo para los elementos seleccionados De forma predeterminada, la ruta de destino es la ruta del panel opuesto, Pero el destino se puede cambiar en el cuadro de diálogo Crear acceso directo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000304
Priority:
high
More links:
Create an archive This action opens the Create Archive dialog where all the needed archive's options can be set Create a compressed archive This action opens the "Create Compressed Archive" dialog where all the needed compressed archive's options can be set Details

Create an archive This action opens the Create Archive dialog where all the needed archive's options can be set

Create a compressed archive This action opens the "Create Compressed Archive" dialog where all the needed compressed archive's options can be set
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000595
Priority:
high
More links:
Create archive Crear archivo comprimido Details

Create archive

Crear archivo comprimido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000594
Priority:
high
More links:
Create Item Crear elemento Details

Create Item

Crear elemento
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000300
Priority:
high
More links:
Create new items as folders or predefined file formats Crear nuevos elementos como carpetas o formatos de archivo predefinidos Details

Create new items as folders or predefined file formats

Crear nuevos elementos como carpetas o formatos de archivo predefinidos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000015
Priority:
high
More links:
Create new tab Crear una nueva pestaña Details

Create new tab

Crear una nueva pestaña
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000504
Priority:
high
More links:
Create new tab back Crear una nueva pestaña en el fondo Details

Create new tab back

Crear una nueva pestaña en el fondo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000519
Priority:
high
More links:
Create shortcut Crear acceso directo Details

Create shortcut

Crear acceso directo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000303
Priority:
high
More links:
Current item Elemento actual Details

Current item

Elemento actual
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000018
  • frmMainGui:00000765
Priority:
high
More links:
Current path Ruta actual Details

Current path

Ruta actual
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListCurPath
  • frmMainGui:00000016
  • frmMainGui:00000764
Priority:
high
More links:
Cut Cortar Details

Cut

Cortar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000276
Priority:
high
More links:
Cut selected items to the clipboard Cortar los elementos seleccionados al portapapeles Details

Cut selected items to the clipboard

Cortar los elementos seleccionados al portapapeles
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000277
Priority:
high
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 17 18 19 20 21 89

Export as