Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal | Haga click en el boton si desea enviar el archivo a VirusTotal. | Details | |
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal Haga click en el boton si desea enviar el archivo a VirusTotal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Compared items : | Elementos comparados : | Details | |
Copy %s value | Copiar %s valor | Details | |
Done | Hecho | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... | Buscando información en VirusTotal.com | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... Buscando información en VirusTotal.com
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Filename: %s | Nombre de archivo: %s | Details | |
Folder comparison | Comparación de carpetas | Details | |
Hashes and VirusTotal | Funciones Hash y VirusTotal | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. | Con el fin de usar los servicios de VirusTotal, usted necesita una licencia API.↵ Se puede registrar GRATIS a VirusTotal.com y obtener una licencia API.↵ Con una APIKey gratuita, el número de llamadas a VirusTotal está limitado a 4 reportes por minuto. | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. Con el fin de usar los servicios de VirusTotal, usted necesita una licencia API.↵ Se puede registrar GRATIS a VirusTotal.com y obtener una licencia API.↵ Con una APIKey gratuita, el número de llamadas a VirusTotal está limitado a 4 reportes por minuto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No response | No responde | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... | Nota:↵ Puede ignorar este paso y usar la licencia integral de FileVoyager, pero la cuota será compartida por todos los usuarios que usen esa licencia.↵ Lo que significa que no hay garantía que su llamada sea exitosa... | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... Nota:↵ Puede ignorar este paso y usar la licencia integral de FileVoyager, pero la cuota será compartida por todos los usuarios que usen esa licencia.↵ Lo que significa que no hay garantía que su llamada sea exitosa...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files returned: %d | Número de archivos devueltos: %d | Details | |
Number of files returned: %d Número de archivos devueltos: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files submitted: %d | Número de archivos subidos: %d | Details | |
Number of files submitted: %d Número de archivos subidos: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of items : | Número de elementos: | Details | |
Number of positives: %d/%d | Número de positivos: %d%d | Details | |
Export as