Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
VirusTotal Report for | El reporte de VirusTotal para | Details | |
VirusTotal Report Summary | Recopilación de Reportes de VirusTotal | Details | |
VirusTotal Report Summary Recopilación de Reportes de VirusTotal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File exploration | Exploración de archivos | Details | |
File has been removed. Do you want to keep it showing here? | Se ha eliminado el archivo. ¿Quieres que se muestre aquí? | Details | |
File has been removed. Do you want to keep it showing here? Se ha eliminado el archivo. ¿Quieres que se muestre aquí?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File has changed. Do you want to reload it? | El archivo ha cambiado. ¿Desea volver a cargarlo? | Details | |
File has changed. Do you want to reload it? El archivo ha cambiado. ¿Desea volver a cargarlo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File Masks | Máscaras de archivo | Details | |
File not found | Archivo no encontrado | Details | |
File or folder not found | Archivo o carpeta no encontrado | Details | |
File or folder not found Archivo o carpeta no encontrado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File size: | Tamaño del archivo: | Details | |
File size: %s (%s) | Tamaño de archivo: %s (%s) | Details | |
File system | Sistema de archivos | Details | |
Files and Folders color | Color de archivos y carpetas | Details | |
FileVoyager - Auto update | FileVoyager - Actualización automática | Details | |
FileVoyager - Auto update FileVoyager - Actualización automática
You have to log in to edit this translation.
|
|||
FileVoyager [gathering info] | FileVoyager [recopilación de información] | Details | |
FileVoyager [gathering info] FileVoyager [recopilación de información]
You have to log in to edit this translation.
|
|||
FileVoyager can't create settings in ↵ %s↵ Please be sure that write access are granted to this path | FileVoyager no puede crear configuraciones en↵ %s.↵ Por favor asegúrese de que el acceso a escritura se conceden a este camino | Details | |
FileVoyager can't create settings in ↵ %s↵ Please be sure that write access are granted to this path FileVoyager no puede crear configuraciones en↵ %s.↵ Por favor asegúrese de que el acceso a escritura se conceden a este camino
You have to log in to edit this translation.
|
Export as