Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
C&ode page: %s | Pa&ge de code: %s | Details | |
C&ompressed | &Compressé | Details | |
C&reate a TAR before | Créer un &TAR au préalable | Details | |
C&reation date | Date de c&réation | Details | |
Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard. | Calcul de taille des dossiers: Pour annuler, cliquer en dehors de ce cadre ou presser la touche tabulation (TAB) du clavier | Details | |
Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard. Calcul de taille des dossiers: Pour annuler, cliquer en dehors de ce cadre ou presser la touche tabulation (TAB) du clavier
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel | Annuler | Details | |
Cancel action and close this dialog box | Annuler l'action et fermer cette boîte de dialogue | Details | |
Cancel action and close this dialog box Annuler l'action et fermer cette boîte de dialogue
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel action, discard settings and close this dialog box | Annuler l'action, ignorer les paramètres et fermer cette boîte de dialogue | Details | |
Cancel action, discard settings and close this dialog box Annuler l'action, ignorer les paramètres et fermer cette boîte de dialogue
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection | Annuler si vous souhaitez choisir une autre destination ou que vous souhaitez changer la sélection d'origine | Details | |
Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection Annuler si vous souhaitez choisir une autre destination ou que vous souhaitez changer la sélection d'origine
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel operation | Annuler l'opération | Details | |
Cancel the current operation | Annuler l'opération en cours | Details | |
Cancel the current operation Annuler l'opération en cours
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cannot create file | Echec à la création du fichier | Details | |
Cannot create file %s↵ System error message: %s↵ Continue? | Echec à la création du fichier %s↵ Message d'erreur du système : %s↵ Continuer? | Details | |
Cannot create file %s↵ System error message: %s↵ Continue? Echec à la création du fichier %s↵ Message d'erreur du système : %s↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cannot create the folder↵ %s | Echec à la création du dossier↵ %s | Details | |
Cannot create the folder↵ %s Echec à la création du dossier↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cannot create the folder↵ %s↵ A file with the same name already exists in this path. | Echec à la création du dossier↵ %s↵ Un fichier portant le même nom existe déjà dans ce chemin. | Details | |
Cannot create the folder↵ %s↵ A file with the same name already exists in this path. Echec à la création du dossier↵ %s↵ Un fichier portant le même nom existe déjà dans ce chemin.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as