GlotPress

Translation of FileVoyager: Italiano

Filter ↓ Sort ↓ All (1,327) Translated (1,327) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (2)
1 53 54 55 56 57 89
Prio Original string Translation
Specify date Specifica la data Details

Specify date

Specifica la data
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000120
Priority:
normal
More links:
Specify the &depth level into the subfolders Specifica il livello di &profondità nelle sottocartelle Details

Specify the &depth level into the subfolders

Specifica il livello di &profondità nelle sottocartelle
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000187
Priority:
normal
More links:
Specify the attributes to match Specifica gli attributi da abbinare Details

Specify the attributes to match

Specifica gli attributi da abbinare
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000133
Priority:
normal
More links:
Specify the size to match Specifica la dimensione da abbinare Details

Specify the size to match

Specifica la dimensione da abbinare
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000129
Priority:
normal
More links:
Specify the target &filenames separated by semicolon. The filenames can contain * and ? wildcards. Specifica la destinazione e i nomi dei file separati da punto e virgola. I nomi dei file possono contenere i caratteri * e ? Details

Specify the target &filenames separated by semicolon. The filenames can contain * and ? wildcards.

Specifica la destinazione e i nomi dei file separati da punto e virgola. I nomi dei file possono contenere i caratteri * e ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000183
Priority:
normal
More links:
Split siz&e Dim&emsione divisione Details

Split siz&e

Dim&emsione divisione
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateArchive:00000010
Priority:
normal
More links:
Start folder: Avvia cartella: Details

Start folder:

Avvia cartella:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarStartDir
Priority:
normal
More links:
Status Stato Details

Status

Stato
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFileOpProgr:00000005
Priority:
normal
More links:
Step 1: Choose a folder. Passaggio 1: scegli una cartella. Details

Step 1: Choose a folder.

Passaggio 1: scegli una cartella.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWiz1Dir
Priority:
normal
More links:
Step 2: Choose an alias for your folder. Passaggio 2: scegli un alias per la tua cartella. Details

Step 2: Choose an alias for your folder.

Passaggio 2: scegli un alias per la tua cartella.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWiz2Alias
Priority:
normal
More links:
Step 3: Write a comment. Passaggio 3: scrivere un commento. Details

Step 3: Write a comment.

Passaggio 3: scrivere un commento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWiz3Comment
Priority:
normal
More links:
Stop stop Details

Stop

stop
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListFindStop
  • frmMMPlayer:00000015
  • frmMMPlayer:00000034
Priority:
normal
More links:
Stop the playback Arresta la riproduzione Details

Stop the playback

Arresta la riproduzione
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMMPlayer:00000016
Priority:
normal
More links:
Store Conservare Details

Store

Conservare
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcCompLvlStore
Priority:
normal
More links:
Subtitle stream %s Flusso sottotitoli %s Details

Subtitle stream %s

Flusso sottotitoli %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMSubtitleNum
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 53 54 55 56 57 89

Export as