GlotPress

Translation of FileVoyager: Italiano

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 73 74 75 76 77 89
Prio Original string Translation
C&ode page: %s Page C&ode:%s Details

C&ode page: %s

Page C&ode:%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000046
Priority:
normal
More links:
C&ompressed compressa Details

C&ompressed

compressa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFilterSettings:00000003
Priority:
normal
More links:
C&reate a TAR before Crea un TAR prima Details

C&reate a TAR before

Crea un TAR prima
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateArchive:00000025
Priority:
normal
More links:
C&reation date Data di c&reazione Details

C&reation date

Data di c&reazione
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFilterSettings:00000022
Priority:
normal
More links:
Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard. Calcolo della dimensione della cartella: per interrompere, fare clic al di fuori di questo riquadro o premere il tasto di tabulazione (TAB) della tastiera. Details

Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard.

Calcolo della dimensione della cartella: per interrompere, fare clic al di fuori di questo riquadro o premere il tasto di tabulazione (TAB) della tastiera.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000088
Priority:
normal
More links:
Cancel Annulla Details

Cancel

Annulla
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListFindAddSrcFolderConfirmCancelTitle
  • formComparisonProgress:00000004
Priority:
normal
More links:
Cancel action and close this dialog box Annulla azione e chiudi questa finestra di dialogo Details

Cancel action and close this dialog box

Annulla azione e chiudi questa finestra di dialogo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmAutoUpdate:00000010
  • frmAutoUpdate:00000026
Priority:
normal
More links:
Cancel action, discard settings and close this dialog box Annulla azione, ignora le impostazioni e chiude questa finestra di dialogo Details

Cancel action, discard settings and close this dialog box

Annulla azione, ignora le impostazioni e chiude questa finestra di dialogo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000046
  • frmChooseApp:00000012
  • formCreateItem:00000003
  • formCreateArchive:00000027
  • formFileOp:00000021
  • formExtractArchive:00000015
Priority:
normal
More links:
Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection Annulla se si desidera selezionare un'altra destinazione o si desidera modificare la selezione della sorgente Details

Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection

Annulla se si desidera selezionare un'altra destinazione o si desidera modificare la selezione della sorgente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullCancelHint
Priority:
normal
More links:
Cancel operation Annulla operazione Details

Cancel operation

Annulla operazione
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullCancelTitle
Priority:
normal
More links:
Cancel the current operation Annulla l'operazione corrente Details

Cancel the current operation

Annulla l'operazione corrente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmConfirmDialog:00000020
Priority:
normal
More links:
Cannot create file Impossibile creare il file Details

Cannot create file

Impossibile creare il file
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrECreate
Priority:
normal
More links:
Cannot create file %s System error message: %s Continue? Impossibile creare il file%s Messaggio di errore di sistema:%s Continuare? Details

Cannot create file %s System error message: %s Continue?

Impossibile creare il file%s Messaggio di errore di sistema:%s Continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateFile
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s Impossibile creare la cartella %s Details

Cannot create the folder %s

Impossibile creare la cartella %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDir
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path. Impossibile creare la cartella %s Un file con lo stesso nome esiste già in questo percorso. Details

Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path.

Impossibile creare la cartella %s Un file con lo stesso nome esiste già in questo percorso.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDirCollision
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 73 74 75 76 77 89

Export as