Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Check this box to display the↵ items that have differences. | Seleziona questa casella per visualizzare gli↵ elementi che presentano differenze. | Details | |
Check this box to display the↵ items that have differences. Seleziona questa casella per visualizzare gli↵ elementi che presentano differenze.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check this to reveal the password written above | Seleziona questo per rivelare la password scritta sopra | Details | |
Check this to reveal the password written above Seleziona questo per rivelare la password scritta sopra
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose application that are not listed above | Scegli un'applicazione che non è elencata sopra | Details | |
Choose application that are not listed above Scegli un'applicazione che non è elencata sopra
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose applications | Scegli le applicazioni | Details | |
Choose between an existing application shortcut or click ellipsis button to choose a new target | Scegli tra un collegamento a un'applicazione esistente o fai clic sul pulsante con i puntini di sospensione per scegliere un nuovo target | Details | |
Choose between an existing application shortcut or click ellipsis button to choose a new target Scegli tra un collegamento a un'applicazione esistente o fai clic sul pulsante con i puntini di sospensione per scegliere un nuovo target
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose between the backend multimedia frameworks available (DirectShow, Windows Media Player and optionally Videolan VLC) | Scegli tra i framework multimediali back-end disponibili (DirectShow, Windows Media Player e facoltativamente Videolan VLC) | Details | |
Choose between the backend multimedia frameworks available (DirectShow, Windows Media Player and optionally Videolan VLC) Scegli tra i framework multimediali back-end disponibili (DirectShow, Windows Media Player e facoltativamente Videolan VLC)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose depth | Scegli profondità | Details | |
Choose the &type of item to create | Scegli il tipo di elemento da creare | Details | |
Choose the &type of item to create Scegli il tipo di elemento da creare
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose the &value | Scegli il &valore | Details | |
Choose the goto &mode | Scegli modalità va&i a | Details | |
Choose the icon to use for the application shortcut | Scegli l'icona da utilizzare per il collegamento dell'applicazione | Details | |
Choose the icon to use for the application shortcut Scegli l'icona da utilizzare per il collegamento dell'applicazione
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose the size of the window of the application when it runs | Scegli la dimensione della finestra dell'applicazione quando viene eseguita | Details | |
Choose the size of the window of the application when it runs Scegli la dimensione della finestra dell'applicazione quando viene eseguita
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the visualization to change mode. | Fare clic sulla visualizzazione per cambiare modalità. | Details | |
Click on the visualization to change mode. Fare clic sulla visualizzazione per cambiare modalità.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click this button to browse for a destination folder | Fare clic su questo pulsante per cercare una cartella di destinazione | Details | |
Click this button to browse for a destination folder Fare clic su questo pulsante per cercare una cartella di destinazione
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Close | Chiudi | Details | |
Export as