GlotPress

Translation of FileVoyager: 日本語

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 17 18 19 20 21 89
Prio Original string Translation
Create a new item This open a dialog where the type of item to be created can be specified as well as its name 新しいアイテムを作成 作成するアイテムの種類や名前を指定するダイアログを開きます Details

Create a new item This open a dialog where the type of item to be created can be specified as well as its name

新しいアイテムを作成 作成するアイテムの種類や名前を指定するダイアログを開きます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000301
Priority:
high
More links:
Create a new tab background The new tab will navigate to the same path as the current tab but will not be activated The current tab remains activated バックグラウンドで新しいタブを作成 新しいタブは現在のタブと同じパスにナビゲートされますが、アクティブにはなりません 現在のタブはアクティブなままです Details

Create a new tab background The new tab will navigate to the same path as the current tab but will not be activated The current tab remains activated

バックグラウンドで新しいタブを作成 新しいタブは現在のタブと同じパスにナビゲートされますが、アクティブにはなりません 現在のタブはアクティブなままです
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000520
Priority:
high
More links:
Create a new tab The new tab will navigate to the same path as the current tab 新しいタブを作成 新しいタブは現在のタブと同じパスにナビゲートされます Details

Create a new tab The new tab will navigate to the same path as the current tab

新しいタブを作成 新しいタブは現在のタブと同じパスにナビゲートされます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000505
Priority:
high
More links:
Create a shortcut for the selected items By default, the destination path is the opposite pane's path, but the destination can be changed in the Make Shortcut dialog box 選択したアイテムのショートカットを作成 デフォルトでは、ショートカット先のパスは反対ペインのパスですが、 ショートカット作成のダイアログで宛先を変更することができます Details

Create a shortcut for the selected items By default, the destination path is the opposite pane's path, but the destination can be changed in the Make Shortcut dialog box

選択したアイテムのショートカットを作成 デフォルトでは、ショートカット先のパスは反対ペインのパスですが、 ショートカット作成のダイアログで宛先を変更することができます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000304
Priority:
high
More links:
Create an archive This action opens the Create Archive dialog where all the needed archive's options can be set アーカイブを作成 このアクションで必要なすべてのアーカイブオプションを設定できる「アーカイブ作成」ダイアログが開きます Details

Create an archive This action opens the Create Archive dialog where all the needed archive's options can be set

アーカイブを作成 このアクションで必要なすべてのアーカイブオプションを設定できる「アーカイブ作成」ダイアログが開きます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000595
Priority:
high
More links:
Create archive アーカイブを作成 Details

Create archive

アーカイブを作成
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000594
Priority:
high
More links:
Create Item アイテムの作成 Details

Create Item

アイテムの作成
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000300
Priority:
high
More links:
Create new items as folders or predefined file formats フォルダや事前定義されたファイル形式で新しいアイテムを作成 Details

Create new items as folders or predefined file formats

フォルダや事前定義されたファイル形式で新しいアイテムを作成
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000015
Priority:
high
More links:
Create new tab 新しいタブを作成 Details

Create new tab

新しいタブを作成
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000504
Priority:
high
More links:
Create new tab back バックグラウンドで新しいタブを作成 Details

Create new tab back

バックグラウンドで新しいタブを作成
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000519
Priority:
high
More links:
Create shortcut ショートカットの作成 Details

Create shortcut

ショートカットの作成
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000303
Priority:
high
More links:
Current item 現在のアイテム Details

Current item

現在のアイテム
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000018
  • frmMainGui:00000765
Priority:
high
More links:
Current path 現在のパス Details

Current path

現在のパス
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListCurPath
  • frmMainGui:00000016
  • frmMainGui:00000764
Priority:
high
More links:
Cut 切り取り Details

Cut

切り取り
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000276
Priority:
high
More links:
Cut selected items to the clipboard 選択したアイテムをクリップボードに切り取り Details

Cut selected items to the clipboard

選択したアイテムをクリップボードに切り取り
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMainGui:00000277
Priority:
high
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 17 18 19 20 21 89

Export as