GlotPress

Translation of FileVoyager: 日本語

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 63 64 65 66 67 89
Prio Original string Translation
You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later. これをお気に入りバーに追加しようとしています。 設定は後でいつでも変更できます。 Details

You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later.

これをお気に入りバーに追加しようとしています。 設定は後でいつでも変更できます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWizFinal
Priority:
normal
More links:
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. これから、復元できない方法でアイテムを削除しようとしています。注意してください。 Details

You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful.

これから、復元できない方法でアイテムを削除しようとしています。注意してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000014
Priority:
normal
More links:
You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue? ファイルを抽出して実行しようとしています。 続行してもよろしいですか? Details

You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue?

ファイルを抽出して実行しようとしています。 続行してもよろしいですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmRunItem
Priority:
normal
More links:
You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s アイテムを移動するように要求されました。 FileVoyagerはこの種類の宛先への移動を受け入れません。 代わりにコピーしますか? 宛先は %s です Details

You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s

アイテムを移動するように要求されました。 FileVoyagerはこの種類の宛先への移動を受け入れません。 代わりにコピーしますか? 宛先は %s です
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrNoMove2NonFS
Priority:
normal
More links:
You can drag and drop other items to the below list 以下のリストに他のアイテムをドラッグ&ドロップできます Details

You can drag and drop other items to the below list

以下のリストに他のアイテムをドラッグ&ドロップできます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000012
Priority:
normal
More links:
You cannot compare a file with a folder ファイルとフォルダーを比較することはできません Details

You cannot compare a file with a folder

ファイルとフォルダーを比較することはできません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrNotSameType
Priority:
normal
More links:
You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand? 1つ以上のファイルまたはフォルダーを%s形式でアーカイブすることを選択しました。 この形式はアーカイブごとに1つのファイルのみをサポートします。 事前にTARアーカイブを作成しますか? Details

You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand?

1つ以上のファイルまたはフォルダーを%s形式でアーカイブすることを選択しました。 この形式はアーカイブごとに1つのファイルのみをサポートします。 事前にTARアーカイブを作成しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmTARBeforeCompress
Priority:
normal
More links:
%s (%s) free on %s (%s) %s (%s) の空きが %s にあります (%s) Details

%s (%s) free on %s (%s)

%s (%s) の空きが %s にあります (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiskFreeSpaceByteUnit
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' はコピーできません。選択を変更してください。 Details

'%s' cannot be copied. Please change your selection.

'%s' はコピーできません。選択を変更してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCopyItem
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be moved. Please change your selection. '%s' は移動できません。選択を変更してください。 Details

'%s' cannot be moved. Please change your selection.

'%s' は移動できません。選択を変更してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrMoveItem
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be suppressed. Please change your selection. '%s' は抑制できません。選択を変更してください。 Details

'%s' cannot be suppressed. Please change your selection.

'%s' は抑制できません。選択を変更してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrSuppressItem
Priority:
normal
More links:
%s drive %s ドライブ Details

%s drive

%s ドライブ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDriveLetterAndType
Priority:
normal
More links:
%s free on %s %s の空きが %s にあります Details

%s free on %s

%s の空きが %s にあります
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiskFreeSpaceDynUnit
Priority:
normal
More links:
%s is not a valid hexadecimal expression. Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F %s は無効な16進数式です。 16進数式には、0から9、aからf、AからFの数字が含まれます Details

%s is not a valid hexadecimal expression. Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F

%s は無効な16進数式です。 16進数式には、0から9、aからf、AからFの数字が含まれます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListFindErrHexaCaption
Priority:
normal
More links:
%s is not a valid value. The value must be numeric. %s は有効な値ではありません。値は数値でなければなりません。 Details

%s is not a valid value. The value must be numeric.

%s は有効な値ではありません。値は数値でなければなりません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrNumericValueCaption
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 63 64 65 66 67 89

Export as