Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Synchronizes the two lists.↵ The synchronization will execute the copies and↵ the moves following the marking.↵ If nothing is marked, the Synchronize will do nothing. | Synchroniseert de twee lijsten.↵ Synchronisatie voert kopieën en verplaatsingen uit op basis van markeringen.↵ Als er niets is gemarkeerd, wordt er niets gesynchroniseerd. | Details | |
Synchronizes the two lists.↵ The synchronization will execute the copies and↵ the moves following the marking.↵ If nothing is marked, the Synchronize will do nothing. Synchroniseert de twee lijsten.↵ Synchronisatie voert kopieën en verplaatsingen uit op basis van markeringen.↵ Als er niets is gemarkeerd, wordt er niets gesynchroniseerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
System thumbnails | Systeemstickers | Details | |
TB | TB | Details | |
Temporary | Tijdelijk | Details | |
Text | Tekst | Details | |
The case of the filenames is different | De hoofdlettergevoeligheid van de bestandsnamen is anders | Details | |
The case of the filenames is different De hoofdlettergevoeligheid van de bestandsnamen is anders
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The compression Method is not supported | De compressiemethode wordt niet ondersteund. | Details | |
The compression Method is not supported De compressiemethode wordt niet ondersteund.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The connection has been lost.↵ Try to reconnect? | De verbinding is verbroken.↵ Probeer opnieuw verbinding te maken? | Details | |
The connection has been lost.↵ Try to reconnect? De verbinding is verbroken.↵ Probeer opnieuw verbinding te maken?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The creation of the temporary archive has failed. | Het aanmaken van het tijdelijke archief is mislukt | Details | |
The creation of the temporary archive has failed. Het aanmaken van het tijdelijke archief is mislukt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The creation of the temporary folder has failed. | Het aanmaken van de tijdelijke map is mislukt | Details | |
The creation of the temporary folder has failed. Het aanmaken van de tijdelijke map is mislukt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space | De bestemmingschijf heeft onvoldoende vrije ruimte | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space De bestemmingschijf heeft onvoldoende vrije ruimte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | De doel schijf heeft onvoldoende vrije ruimte voor het bestand↵ %s | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s De doel schijf heeft onvoldoende vrije ruimte voor het bestand↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | De bestemmingsmap bestaat niet!↵ %s↵ ↵ Wilt u dat deze wordt aangemaakt? | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? De bestemmingsmap bestaat niet!↵ %s↵ ↵ Wilt u dat deze wordt aangemaakt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | Doelpad is niet opgegeven. | Details | |
The destination path has not been specified Doelpad is niet opgegeven.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | Het doelpad is een virtueel pad.↵ Kies a.u.b. een ander pad. | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. Het doelpad is een virtueel pad.↵ Kies a.u.b. een ander pad.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as