Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal | Kliknij przycisk, jeśli chcesz przesłać plik do VirusTotal | Details | |
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal Kliknij przycisk, jeśli chcesz przesłać plik do VirusTotal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Compared items : | Porównywane elementów: | Details | |
Copy %s value | Skopiuj wartość %s | Details | |
Done | Zrobiono | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... | Pobieranie informacji z VirusTotal.com... | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... Pobieranie informacji z VirusTotal.com...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Filename: %s | Nazwa pliku: %s | Details | |
Folder comparison | Porównanie folderów | Details | |
Hashes and VirusTotal | Hashe i VirusTotal | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. | Aby skorzystać z usług VirusTotal, potrzebny jest klucz API.↵ Możesz zarejestrować się ZA DARMO na stronie VirusTotal.com i uzyskać klucz API.↵ W przypadku bezpłatnego klucza APIKey liczba połączeń z VirusTotal jest ograniczona do 4 raportów na minutę. | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. Aby skorzystać z usług VirusTotal, potrzebny jest klucz API.↵ Możesz zarejestrować się ZA DARMO na stronie VirusTotal.com i uzyskać klucz API.↵ W przypadku bezpłatnego klucza APIKey liczba połączeń z VirusTotal jest ograniczona do 4 raportów na minutę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No response | Brak odpowiedzi | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... | Uwaga: ↵ Możesz zignorować ten krok i użyć wewnętrznego klucza FileVoyager, ale limit będzie współdzielony przez wszystkich użytkowników używających tego klucza.↵ Oznacza to, że nie ma gwarancji, że Twoje połączenia się powiodą... | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... Uwaga: ↵ Możesz zignorować ten krok i użyć wewnętrznego klucza FileVoyager, ale limit będzie współdzielony przez wszystkich użytkowników używających tego klucza.↵ Oznacza to, że nie ma gwarancji, że Twoje połączenia się powiodą...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files returned: %d | Liczba zwróconych plików: %d | Details | |
Number of files returned: %d Liczba zwróconych plików: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files submitted: %d | Liczba przesłanych plików: %d | Details | |
Number of files submitted: %d Liczba przesłanych plików: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of items : | Liczba elementów: | Details | |
Number of positives: %d/%d | Liczba pozytywów:%d/%d | Details | |
Export as