GlotPress

Translation of FileVoyager: Polski

Filter ↓ Sort ↓ All (1,327) Translated (1,327) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (3)
1 55 56 57 58 59 89
Prio Original string Translation
Synchronizes the two lists. The synchronization will execute the copies and the moves following the marking. If nothing is marked, the Synchronize will do nothing. Synchronizuje dwie listy. Synchronizacja wykona kopie i przesunięcia po zaznaczeniu. Jeśli nic nie jest zaznaczone, Synchronizacja nic nie zrobi. Details

Synchronizes the two lists. The synchronization will execute the copies and the moves following the marking. If nothing is marked, the Synchronize will do nothing.

Synchronizuje dwie listy. Synchronizacja wykona kopie i przesunięcia po zaznaczeniu. Jeśli nic nie jest zaznaczone, Synchronizacja nic nie zrobi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000065
Priority:
normal
More links:
System thumbnails Miniatury systemowe Details

System thumbnails

Miniatury systemowe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FVOptions:00000103
Priority:
normal
More links:
TB TB Details

TB

TB
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVUnitTB
Priority:
normal
More links:
Temporary Tymczasowy Details

Temporary

Tymczasowy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000144
Priority:
normal
More links:
Text Tekst Details

Text

Tekst
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000003
Priority:
normal
More links:
The case of the filenames is different Wielkość liter w nazwach plików jest inna Details

The case of the filenames is different

Wielkość liter w nazwach plików jest inna
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffStatusDifferentCase
Priority:
normal
More links:
The compression Method is not supported Metoda kompresji nie jest obsługiwana Details

The compression Method is not supported

Metoda kompresji nie jest obsługiwana
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrUnsuppMethod
Priority:
normal
More links:
The connection has been lost. Try to reconnect? Połączenie zostało utracone. Spróbować połączyć się ponownie? Details

The connection has been lost. Try to reconnect?

Połączenie zostało utracone. Spróbować połączyć się ponownie?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListConfirmReconnectFTP
Priority:
normal
More links:
The creation of the temporary archive has failed. Tworzenie tymczasowego archiwum nie powiodło się. Details

The creation of the temporary archive has failed.

Tworzenie tymczasowego archiwum nie powiodło się.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrErrTmpArcFailed
Priority:
normal
More links:
The creation of the temporary folder has failed. Utworzenie folderu tymczasowego nie powiodło się. Details

The creation of the temporary folder has failed.

Utworzenie folderu tymczasowego nie powiodło się.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrErrTmpFolderFailed
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space Na dysku docelowym nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca Details

The destination disk doesn't have enough free disk space

Na dysku docelowym nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s Na dysku docelowym nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na plik %s Details

The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s

Na dysku docelowym nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na plik %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it? Ścieżka docelowa nie istnieje! %s Czy chcesz go utworzyć? Details

The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it?

Ścieżka docelowa nie istnieje! %s Czy chcesz go utworzyć?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmCreateDstDir
Priority:
normal
More links:
The destination path has not been specified Nie określono ścieżki docelowej Details

The destination path has not been specified

Nie określono ścieżki docelowej
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathNotSet
Priority:
normal
More links:
The destination path is a virtual path Please choose another one. Ścieżka docelowa jest ścieżką wirtualną Wybierz inną. Details

The destination path is a virtual path Please choose another one.

Ścieżka docelowa jest ścieżką wirtualną Wybierz inną.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathVirtual
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 55 56 57 58 59 89

Export as