Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s items (%s folders, %s files [%s]) | %s elementów (%s folderów, %s plików [%s]) | Details | |
%s items (%s folders, %s files [%s]) %s elementów (%s folderów, %s plików [%s])
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s items matching | %s pasujących elementów | Details | |
%s items selected (Files: %s, folders: %s, virtuals: %s) • %s (%s) in selection | %s wybrane elementy (Pliki: %s, Foldery: %s, Wirtualne: %s) • %s (%s) w wyborze | Details | |
%s items selected (Files: %s, folders: %s, virtuals: %s) • %s (%s) in selection %s wybrane elementy (Pliki: %s, Foldery: %s, Wirtualne: %s) • %s (%s) w wyborze
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s items selected↵ • Files: %s↵ • Folders: %s↵ • Virtuals: %s↵ • %s (%s) in selection | %s wybrane elementy↵ • Pliki: %s↵ • Foldery: %s↵ • Wirtualne: %s↵ • %s (%s) w wyborze | Details | |
%s items selected↵ • Files: %s↵ • Folders: %s↵ • Virtuals: %s↵ • %s (%s) in selection %s wybrane elementy↵ • Pliki: %s↵ • Foldery: %s↵ • Wirtualne: %s↵ • %s (%s) w wyborze
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ already exists!↵ Do you want to overwrite? | %s↵ już istnieje! Czy chcesz nadpisać? | Details | |
%s↵ already exists!↵ Do you want to overwrite? %s↵ już istnieje! Czy chcesz nadpisać?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is a system or hidden item! Do you want to force the operation? | %s↵ jest system lub ukryty element! Czy chcesz wymusić operację? | Details | |
%s↵ is a system or hidden item! Do you want to force the operation? %s↵ jest system lub ukryty element! Czy chcesz wymusić operację?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is not empty! Are you sure you want to suppress it? | %s↵ nie jest pusty! Czy na pewno chcesz to stłumić? | Details | |
%s↵ is not empty! Are you sure you want to suppress it? %s↵ nie jest pusty! Czy na pewno chcesz to stłumić?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is read only! Do you want to force the operation? | %s↵ jest tylko do odczytu! Czy chcesz wymusić operację? | Details | |
%s↵ is read only! Do you want to force the operation? %s↵ jest tylko do odczytu! Czy chcesz wymusić operację?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ Packed size: %s↵ Unpacked size: %s | %s↵ Rozmiar po spakowaniu: %s↵ Rozmiar po rozpakowaniu: %s | Details | |
%s↵ Packed size: %s↵ Unpacked size: %s %s↵ Rozmiar po spakowaniu: %s↵ Rozmiar po rozpakowaniu: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ System error message: %s↵ Do you want to copy as much as possible from the source file? | %s↵ Komunikat o błędzie systemu: %s↵ Czy chcesz skopiować jak najwięcej z pliku źródłowego? | Details | |
%s↵ System error message: %s↵ Do you want to copy as much as possible from the source file? %s↵ Komunikat o błędzie systemu: %s↵ Czy chcesz skopiować jak najwięcej z pliku źródłowego?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
&Abort | &Przerwij | Details | |
&Add New | &Dodaj nowy | Details | |
&Apply | &Zastosuj | Details | |
&Apply my choice to following similar questions | &Zastosuj mój wybór do następujących podobnych pytań | Details | |
&Apply my choice to following similar questions &Zastosuj mój wybór do następujących podobnych pytań
You have to log in to edit this translation.
|
|||
&Attributes | &Atrybuty | Details | |
Export as