Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. | Zostanie on dodany do paska ulubionych. Każde ustawienie można później zmienić. | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. Zostanie on dodany do paska ulubionych. Każde ustawienie można później zmienić.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. | Zamierzasz usunąć elementy w sposób uniemożliwiający ich przywrócenie. Bądź ostrożny. | Details | |
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Zamierzasz usunąć elementy w sposób uniemożliwiający ich przywrócenie. Bądź ostrożny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? | Zamierzasz rozpakować i uruchomić plik.↵ Czy na pewno chcesz kontynuować? | Details | |
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? Zamierzasz rozpakować i uruchomić plik.↵ Czy na pewno chcesz kontynuować?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s | Prosiłeś o przeniesienie elementów.↵ FileVoyager nie akceptuje przenoszenia do tego rodzaju miejsca docelowego.↵ Czy chcesz skopiować zamiast przenosić?↵ Miejscem docelowym jest %s | Details | |
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s Prosiłeś o przeniesienie elementów.↵ FileVoyager nie akceptuje przenoszenia do tego rodzaju miejsca docelowego.↵ Czy chcesz skopiować zamiast przenosić?↵ Miejscem docelowym jest %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can drag and drop other items to the below list | Możesz przeciągać i upuszczać inne elementy na poniższą listę | Details | |
You can drag and drop other items to the below list Możesz przeciągać i upuszczać inne elementy na poniższą listę
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot compare a file with a folder | Nie można porównać pliku z folderem | Details | |
You cannot compare a file with a folder Nie można porównać pliku z folderem
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? | Wybrałeś archiwizację więcej niż jednego pliku lub folderu w formacie %s.↵ Ten format obsługuje tylko jeden plik na archiwum.↵ Czy chcesz wcześniej utworzyć archiwum TAR? | Details | |
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? Wybrałeś archiwizację więcej niż jednego pliku lub folderu w formacie %s.↵ Ten format obsługuje tylko jeden plik na archiwum.↵ Czy chcesz wcześniej utworzyć archiwum TAR?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) free on %s (%s) | %s (%s) wolne na %s (%s) | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. | '%s' nie może zostać skopiowany. Zmień swój wybór. | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' nie może zostać skopiowany. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'%s' cannot be moved. Please change your selection. | '%s' nie można przenieść. Zmień swój wybór. | Details | |
'%s' cannot be moved. Please change your selection. '%s' nie można przenieść. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'%s' cannot be suppressed. Please change your selection. | '%s' nie można stłumić. Zmień swój wybór. | Details | |
'%s' cannot be suppressed. Please change your selection. '%s' nie można stłumić. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s drive | %s napęd | Details | |
%s free on %s | %s wolne na %s | Details | |
%s is not a valid hexadecimal expression.↵ Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F | %s nie jest prawidłowym wyrażeniem szesnastkowym.↵ Wyrażenie szesnastkowe może zawierać cyfry od 0 do 9, litery od a do f i od A do F | Details | |
%s is not a valid hexadecimal expression.↵ Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F %s nie jest prawidłowym wyrażeniem szesnastkowym.↵ Wyrażenie szesnastkowe może zawierać cyfry od 0 do 9, litery od a do f i od A do F
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s is not a valid value. The value must be numeric. | %s nie jest prawidłową wartością. Wartość musi być liczbowa. | Details | |
%s is not a valid value. The value must be numeric. %s nie jest prawidłową wartością. Wartość musi być liczbowa.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as