GlotPress

Translation of FileVoyager: Polski

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 63 64 65 66 67 89
Prio Original string Translation
You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later. Zostanie on dodany do paska ulubionych. Każde ustawienie można później zmienić. Details

You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later.

Zostanie on dodany do paska ulubionych. Każde ustawienie można później zmienić.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWizFinal
Priority:
normal
More links:
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Zamierzasz usunąć elementy w sposób uniemożliwiający ich przywrócenie. Bądź ostrożny. Details

You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful.

Zamierzasz usunąć elementy w sposób uniemożliwiający ich przywrócenie. Bądź ostrożny.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000014
Priority:
normal
More links:
You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue? Zamierzasz rozpakować i uruchomić plik. Czy na pewno chcesz kontynuować? Details

You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue?

Zamierzasz rozpakować i uruchomić plik. Czy na pewno chcesz kontynuować?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmRunItem
Priority:
normal
More links:
You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s Prosiłeś o przeniesienie elementów. FileVoyager nie akceptuje przenoszenia do tego rodzaju miejsca docelowego. Czy chcesz skopiować zamiast przenosić? Miejscem docelowym jest %s Details

You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s

Prosiłeś o przeniesienie elementów. FileVoyager nie akceptuje przenoszenia do tego rodzaju miejsca docelowego. Czy chcesz skopiować zamiast przenosić? Miejscem docelowym jest %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrNoMove2NonFS
Priority:
normal
More links:
You can drag and drop other items to the below list Możesz przeciągać i upuszczać inne elementy na poniższą listę Details

You can drag and drop other items to the below list

Możesz przeciągać i upuszczać inne elementy na poniższą listę
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000012
Priority:
normal
More links:
You cannot compare a file with a folder Nie można porównać pliku z folderem Details

You cannot compare a file with a folder

Nie można porównać pliku z folderem
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrNotSameType
Priority:
normal
More links:
You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand? Wybrałeś archiwizację więcej niż jednego pliku lub folderu w formacie %s. Ten format obsługuje tylko jeden plik na archiwum. Czy chcesz wcześniej utworzyć archiwum TAR? Details

You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand?

Wybrałeś archiwizację więcej niż jednego pliku lub folderu w formacie %s. Ten format obsługuje tylko jeden plik na archiwum. Czy chcesz wcześniej utworzyć archiwum TAR?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmTARBeforeCompress
Priority:
normal
More links:
%s (%s) free on %s (%s) %s (%s) wolne na %s (%s) Details

%s (%s) free on %s (%s)

%s (%s) wolne na %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiskFreeSpaceByteUnit
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' nie może zostać skopiowany. Zmień swój wybór. Details

'%s' cannot be copied. Please change your selection.

'%s' nie może zostać skopiowany. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCopyItem
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be moved. Please change your selection. '%s' nie można przenieść. Zmień swój wybór. Details

'%s' cannot be moved. Please change your selection.

'%s' nie można przenieść. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrMoveItem
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be suppressed. Please change your selection. '%s' nie można stłumić. Zmień swój wybór. Details

'%s' cannot be suppressed. Please change your selection.

'%s' nie można stłumić. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrSuppressItem
Priority:
normal
More links:
%s drive %s napęd Details

%s drive

%s napęd
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDriveLetterAndType
Priority:
normal
More links:
%s free on %s %s wolne na %s Details

%s free on %s

%s wolne na %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiskFreeSpaceDynUnit
Priority:
normal
More links:
%s is not a valid hexadecimal expression. Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F %s nie jest prawidłowym wyrażeniem szesnastkowym. Wyrażenie szesnastkowe może zawierać cyfry od 0 do 9, litery od a do f i od A do F Details

%s is not a valid hexadecimal expression. Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F

%s nie jest prawidłowym wyrażeniem szesnastkowym. Wyrażenie szesnastkowe może zawierać cyfry od 0 do 9, litery od a do f i od A do F
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListFindErrHexaCaption
Priority:
normal
More links:
%s is not a valid value. The value must be numeric. %s nie jest prawidłową wartością. Wartość musi być liczbowa. Details

%s is not a valid value. The value must be numeric.

%s nie jest prawidłową wartością. Wartość musi być liczbowa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrNumericValueCaption
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 63 64 65 66 67 89

Export as