GlotPress

Translation of FileVoyager: Polski

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 73 74 75 76 77 89
Prio Original string Translation
C&ode page: %s Kod strony: %s Details

C&ode page: %s

Kod strony: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000046
Priority:
normal
More links:
C&ompressed S&kompresowany Details

C&ompressed

S&kompresowany
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFilterSettings:00000003
Priority:
normal
More links:
C&reate a TAR before Utwórz TAR przed Details

C&reate a TAR before

Utwórz TAR przed
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateArchive:00000025
Priority:
normal
More links:
C&reation date Data u&tworzenia Details

C&reation date

Data u&tworzenia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFilterSettings:00000022
Priority:
normal
More links:
Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard. Obliczanie rozmiaru folderu: aby przerwać, kliknij poza tą ramką lub naciśnij klawisz (TAB) na klawiaturze. Details

Calculating folder size : to abort, click outside this frame or press the tabulation key (TAB) of your keyboard.

Obliczanie rozmiaru folderu: aby przerwać, kliknij poza tą ramką lub naciśnij klawisz (TAB) na klawiaturze.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000088
Priority:
normal
More links:
Cancel Anuluj Details

Cancel

Anuluj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListFindAddSrcFolderConfirmCancelTitle
  • formComparisonProgress:00000004
Priority:
normal
More links:
Cancel action and close this dialog box Anuluj akcję i zamknij to okno dialogowe Details

Cancel action and close this dialog box

Anuluj akcję i zamknij to okno dialogowe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmAutoUpdate:00000010
  • frmAutoUpdate:00000026
Priority:
normal
More links:
Cancel action, discard settings and close this dialog box Anuluj akcję, odrzuć ustawienia i zamknij to okno dialogowe Details

Cancel action, discard settings and close this dialog box

Anuluj akcję, odrzuć ustawienia i zamknij to okno dialogowe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000046
  • frmChooseApp:00000012
  • formCreateItem:00000003
  • formCreateArchive:00000027
  • formFileOp:00000021
  • formExtractArchive:00000015
Priority:
normal
More links:
Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection Anuluj, jeśli chcesz wybrać inne miejsce docelowe lub zmienić wybór źródła Details

Cancel if you want to select another destination or want to change the source selection

Anuluj, jeśli chcesz wybrać inne miejsce docelowe lub zmienić wybór źródła
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullCancelHint
Priority:
normal
More links:
Cancel operation Anuluj operację Details

Cancel operation

Anuluj operację
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullCancelTitle
Priority:
normal
More links:
Cancel the current operation Anuluj bieżącą operację Details

Cancel the current operation

Anuluj bieżącą operację
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmConfirmDialog:00000020
Priority:
normal
More links:
Cannot create file Nie można utworzyć pliku Details

Cannot create file

Nie można utworzyć pliku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrECreate
Priority:
normal
More links:
Cannot create file %s System error message: %s Continue? Nie można utworzyć pliku %s Komunikat o błędzie systemu: %s Kontynuować? Details

Cannot create file %s System error message: %s Continue?

Nie można utworzyć pliku %s Komunikat o błędzie systemu: %s Kontynuować?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateFile
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s Nie można utworzyć folderu %s Details

Cannot create the folder %s

Nie można utworzyć folderu %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDir
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path. Nie można utworzyć folderu %s Plik o tej samej nazwie już istnieje w tej ścieżce. Details

Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path.

Nie można utworzyć folderu %s Plik o tej samej nazwie już istnieje w tej ścieżce.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-29 18:40:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDirCollision
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 73 74 75 76 77 89

Export as