GlotPress

Translation of FileVoyager: 简体中文

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 57 58 59 60 61 89
Prio Original string Translation
The left folder is invalid or not supported 左侧文件夹无效或不受支持 Details

The left folder is invalid or not supported

左侧文件夹无效或不受支持
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrLeftPath
Priority:
normal
More links:
The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box. 下面的列表包含系统上已安装的软件. 您可以检查要在应用程序栏中显示的应用程序. 若要从应用程序栏中删除项目, 请取消选中其复选框. Details

The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box.

下面的列表包含系统上已安装的软件. 您可以检查要在应用程序栏中显示的应用程序. 若要从应用程序栏中删除项目, 请取消选中其复选框.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmChooseApp:00000003
Priority:
normal
More links:
The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it. 面具图案无效, 请验证并更正. Details

The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it.

面具图案无效, 请验证并更正.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVMaskInvalidCaption
Priority:
normal
More links:
The operation completed successfully 操作成功完成 Details

The operation completed successfully

操作成功完成
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndSuccess
Priority:
normal
More links:
The operation has been aborted or has encountered a problem. 操作已中止或遇到问题. Details

The operation has been aborted or has encountered a problem.

操作已中止或遇到问题.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndError
Priority:
normal
More links:
The operation will be aborted 操作将中止 Details

The operation will be aborted

操作将中止
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrTermination
Priority:
normal
More links:
The password is too long! The maximum is 99 characters. 密码过长! 最大值为 99 个字符. Details

The password is too long! The maximum is 99 characters.

密码过长! 最大值为 99 个字符.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrPWTooLong
Priority:
normal
More links:
The path of the icon doesn't exist! 图标的路径不存在! Details

The path of the icon doesn't exist!

图标的路径不存在!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarNoPathIcon
Priority:
normal
More links:
The path of the item doesn't exist! 项目的路径不存在! Details

The path of the item doesn't exist!

项目的路径不存在!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarNoPathItem
Priority:
normal
More links:
The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB 播放列表太大. FileVoyager 中的播放列表支持限制为 50 MB Details

The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB

播放列表太大. FileVoyager 中的播放列表支持限制为 50 MB
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlaylistTooBig
Priority:
normal
More links:
The right folder is invalid or not supported 右侧文件夹无效或不受支持 Details

The right folder is invalid or not supported

右侧文件夹无效或不受支持
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrRightPath
Priority:
normal
More links:
The selected file is not a supported icon container 所选文件不是受支持的图标容器 Details

The selected file is not a supported icon container

所选文件不是受支持的图标容器
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarErrorIcon
Priority:
normal
More links:
The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard. Continue? 所选项目将被提取到临时文件夹中, 然后放置在剪贴板中. 继续? Details

The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard. Continue?

所选项目将被提取到临时文件夹中, 然后放置在剪贴板中. 继续?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmCopy
Priority:
normal
More links:
The source path of the item is ambiguous To avoid errors, please set the full destination path. 项目的源路径不明确 为避免错误, 请设置完整的目标路径. Details

The source path of the item is ambiguous To avoid errors, please set the full destination path.

项目的源路径不明确 为避免错误, 请设置完整的目标路径.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestRelativeAndSrcAmbiguous
Priority:
normal
More links:
The target is supported for read only, not write. 目标支持只读, 不支持写入. Details

The target is supported for read only, not write.

目标支持只读, 不支持写入.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrNonFSReadOnly
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 57 58 59 60 61 89

Export as