Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal | Klicken Sie auf die Schaltfläche, wenn Sie die Datei an VirusTotal senden möchten | Details | |
Click the button if you want to submit the file to VirusTotal Klicken Sie auf die Schaltfläche, wenn Sie die Datei an VirusTotal senden möchten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Compared items : | Vergleichende Elemente : | Details | |
Copy %s value | Kopiert den %s Wert | Details | |
Done | Fertig | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... | Abrufen von VirusTotal.com-Informationen... | Details | |
Fetching VirusTotal.com info... Abrufen von VirusTotal.com-Informationen...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Filename: %s | Dateiname: %s | Details | |
Folder comparison | Ordnervergleich | Details | |
Hashes and VirusTotal | Hashes und VirusTotal | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. | Um die Dienste von VirusTotal nutzen zu können, benötigen Sie einen API-Schlüssel.↵ Sie können sich KOSTENLOS unter VirusTotal.com registrieren und einen API-Schlüssel erhalten.↵ Mit einem kostenlosen APIKey ist die Anzahl der Aufrufe von VirusTotal auf 4 Berichte pro Minute begrenzt. | Details | |
In order to use VirusTotal's services, you need an API key.↵ You can register for FREE at VirusTotal.com and get an API key.↵ With a free APIKey, the number of calls to VirusTotal is limited to 4 reports per minutes. Um die Dienste von VirusTotal nutzen zu können, benötigen Sie einen API-Schlüssel.↵ Sie können sich KOSTENLOS unter VirusTotal.com registrieren und einen API-Schlüssel erhalten.↵ Mit einem kostenlosen APIKey ist die Anzahl der Aufrufe von VirusTotal auf 4 Berichte pro Minute begrenzt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No response | Keine Rückmeldung | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... | Hinweis: ↵ Sie können diesen Schritt ignorieren und den Schlüssel des internen FileVoyagers verwenden, aber die Quote wird von allen Benutzern, die diesen Schlüssel verwenden, geteilt.↵ Das bedeutet, dass es keine Garantie dafür gibt, dass Ihre Anrufe erfolgreich sind... | Details | |
Note: ↵ You can ignore this step and use the interal FileVoyager's key, but the quota will be shared by all the users using that key.↵ Which means that there is no garantee that your calls will succeed... Hinweis: ↵ Sie können diesen Schritt ignorieren und den Schlüssel des internen FileVoyagers verwenden, aber die Quote wird von allen Benutzern, die diesen Schlüssel verwenden, geteilt.↵ Das bedeutet, dass es keine Garantie dafür gibt, dass Ihre Anrufe erfolgreich sind...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files returned: %d | Anzahl der zurückgegebenen Dateien: %d | Details | |
Number of files returned: %d Anzahl der zurückgegebenen Dateien: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files submitted: %d | Anzahl der eingereichten Dateien: %d | Details | |
Number of files submitted: %d Anzahl der eingereichten Dateien: %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of items : | Anzahl der Elemente : | Details | |
Number of positives: %d/%d | Anzahl der Positiven: %d/%d | Details | |
Export as