Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Para&meters | Para&meter | Details | |
Parameter to use when the target is run | Zu verwendende Parameter, wenn das Ziel ausgeführt wird | Details | |
Parameter to use when the target is run Zu verwendende Parameter, wenn das Ziel ausgeführt wird
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Params: | Parameter: | Details | |
Pass&word of the archive | Pass&wort des Archivs | Details | |
Password for ZIP encryption can only contain non-accented latin characters, numbers and some printable symbols | Das Passwort für die ZIP-Verschlüsselung darf nur nicht akzentuierte lateinische Zeichen, Zahlen und einige druckbare Symbole enthalten | Details | |
Password for ZIP encryption can only contain non-accented latin characters, numbers and some printable symbols Das Passwort für die ZIP-Verschlüsselung darf nur nicht akzentuierte lateinische Zeichen, Zahlen und einige druckbare Symbole enthalten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paste from clipboard | Aus Zwischenablage einfügen | Details | |
Path | Pfad | Details | |
Path of the file containing the icon to use to display the application shortcut button | Pfad der Datei, die das Icon enthält, das zum Anzeigen des Buttons der Anwendungsverknüpfung verwendet wird. | Details | |
Path of the file containing the icon to use to display the application shortcut button Pfad der Datei, die das Icon enthält, das zum Anzeigen des Buttons der Anwendungsverknüpfung verwendet wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Path unreachable | Pfad nicht erreichbar | Details | |
Path: | Pfad: | Details | |
Pause | Pause | Details | |
Pause the playback | Pausieren der Wiedergabe | Details | |
PB | PB | Details | |
Persistent ACLs | Persistente ACLs | Details | |
Play | Play | Details | |
Export as