GlotPress

Translation of FileVoyager: Español

Filter ↓ Sort ↓ All (1,327) Translated (1,327) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 55 56 57 58 59 89
Prio Original string Translation
Synchronizes the two lists. The synchronization will execute the copies and the moves following the marking. If nothing is marked, the Synchronize will do nothing. Sincroniza las dos listas. La sincronización ejecutará las copias y los movimientos que siguen a la marca. Si nada está marcado, la opción Sincronizar no hará nada. Details

Synchronizes the two lists. The synchronization will execute the copies and the moves following the marking. If nothing is marked, the Synchronize will do nothing.

Sincroniza las dos listas. La sincronización ejecutará las copias y los movimientos que siguen a la marca. Si nada está marcado, la opción Sincronizar no hará nada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000065
Priority:
normal
More links:
System thumbnails Miniaturas del sistema Details

System thumbnails

Miniaturas del sistema
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FVOptions:00000103
Priority:
normal
More links:
TB TB Details

TB

TB
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVUnitTB
Priority:
normal
More links:
Temporary Temporal Details

Temporary

Temporal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000144
Priority:
normal
More links:
Text Text Details

Text

Text
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000003
Priority:
normal
More links:
The case of the filenames is different Los mayúsculas y minúsculas de los nombres de archivo es diferente Details

The case of the filenames is different

Los mayúsculas y minúsculas de los nombres de archivo es diferente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffStatusDifferentCase
Priority:
normal
More links:
The compression Method is not supported El método de compresión no es compatible Details

The compression Method is not supported

El método de compresión no es compatible
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrUnsuppMethod
Priority:
normal
More links:
The connection has been lost. Try to reconnect? Se ha perdido la conexión. ¿Intentar volver a conectar? Details

The connection has been lost. Try to reconnect?

Se ha perdido la conexión. ¿Intentar volver a conectar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListConfirmReconnectFTP
Priority:
normal
More links:
The creation of the temporary archive has failed. La creación del archivo temporal ha fallado. Details

The creation of the temporary archive has failed.

La creación del archivo temporal ha fallado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrErrTmpArcFailed
Priority:
normal
More links:
The creation of the temporary folder has failed. La creación de la carpeta temporal ha fallado. Details

The creation of the temporary folder has failed.

La creación de la carpeta temporal ha fallado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrErrTmpFolderFailed
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space El disco de destino no tiene suficiente espacio libre Details

The destination disk doesn't have enough free disk space

El disco de destino no tiene suficiente espacio libre
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s El disco de destino no tiene suficiente espacio libre para el archivo %s Details

The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s

El disco de destino no tiene suficiente espacio libre para el archivo %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it? ¡La ruta de destino no existe! %s ¿Quieres crearlo? Details

The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it?

¡La ruta de destino no existe! %s ¿Quieres crearlo?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 23:24:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmCreateDstDir
Priority:
normal
More links:
The destination path has not been specified No se ha especificado la ruta de destino Details

The destination path has not been specified

No se ha especificado la ruta de destino
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathNotSet
Priority:
normal
More links:
The destination path is a virtual path Please choose another one. La ruta de destino es una ruta virtual Por favor elije otro. Details

The destination path is a virtual path Please choose another one.

La ruta de destino es una ruta virtual Por favor elije otro.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathVirtual
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 55 56 57 58 59 89

Export as