Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s | El archivo %s provocó un error durante la reproducción↵ El mensaje devuelto es: %s | Details | |
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s El archivo %s provocó un error durante la reproducción↵ El mensaje devuelto es: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s↵ is not a known multimedia format. | El archivo %s↵ no es un formato multimedia conocido. | Details | |
The file %s↵ is not a known multimedia format. El archivo %s↵ no es un formato multimedia conocido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is not a known archive format | El archivo no es un formato de archivo conocido | Details | |
The file is not a known archive format El archivo no es un formato de archivo conocido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) | El archivo es grande para aplicar resaltado de sintaxis.↵ En realidad, el límite se establece en %s, y el archivo hace %s.↵ Puede modificar este límite en las preferencias (Ver -> Resaltado de sintaxis) | Details | |
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) El archivo es grande para aplicar resaltado de sintaxis.↵ En realidad, el límite se establece en %s, y el archivo hace %s.↵ Puede modificar este límite en las preferencias (Ver -> Resaltado de sintaxis)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder already exists | La carpeta ya existe | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. | El formato del archivo de destino sólo puede contener un solo archivo. | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. El formato del archivo de destino sólo puede contener un solo archivo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The item is not an archive, it's a folder | El elemento no es un archivo, es una carpeta | Details | |
The item is not an archive, it's a folder El elemento no es un archivo, es una carpeta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? | Los elementos del volumen '%s' no se pueden reciclar.↵ ¿Realmente desea eliminarlos definitivamente? | Details | |
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? Los elementos del volumen '%s' no se pueden reciclar.↵ ¿Realmente desea eliminarlos definitivamente?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items marked with this option will be copied from↵ right to left only when the lists are Synchronized. Not before. | Los elementos marcados con esta opción se copiarán de derecha a izquierda↵ sólo cuando las listas estén sincronizadas. No antes. | Details | |
The items marked with this option will be copied from↵ right to left only when the lists are Synchronized. Not before. Los elementos marcados con esta opción se copiarán de derecha a izquierda↵ sólo cuando las listas estén sincronizadas. No antes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items marked with this option will be copied↵ from left to right only when the lists are Synchronized. Not before. | Los elementos marcados con esta opción se copiarán de izquierda a derecha,↵ solo cuando las listas estén sincronizadas. No antes. | Details | |
The items marked with this option will be copied↵ from left to right only when the lists are Synchronized. Not before. Los elementos marcados con esta opción se copiarán de izquierda a derecha,↵ solo cuando las listas estén sincronizadas. No antes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items marked with this option will be deleted from the left and from the right.↵ A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. | Los elementos marcados con esta opción se eliminarán de la izquierda y de la derecha.↵ Aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar o cancelar la eliminación antes de la eliminación. | Details | |
The items marked with this option will be deleted from the left and from the right.↵ A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Los elementos marcados con esta opción se eliminarán de la izquierda y de la derecha.↵ Aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar o cancelar la eliminación antes de la eliminación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items marked with this option will be deleted from the left.↵ A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. | Los elementos marcados con esta opción se eliminarán de la izquierda.↵ Aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar o cancelar la eliminación antes de la eliminación. | Details | |
The items marked with this option will be deleted from the left.↵ A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Los elementos marcados con esta opción se eliminarán de la izquierda.↵ Aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar o cancelar la eliminación antes de la eliminación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items marked with this option will be deleted from the right.↵ A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. | Los elementos marcados con esta opción se eliminarán de la derecha.↵ Aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar o cancelar la eliminación antes de la eliminación. | Details | |
The items marked with this option will be deleted from the right.↵ A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Los elementos marcados con esta opción se eliminarán de la derecha.↵ Aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar o cancelar la eliminación antes de la eliminación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items marked with this option will be moved from left↵ to right only when the lists are Synchronized. Not before. | Los elementos marcados con esta opción se moverán de izquierda a derecha↵ sólo cuando las listas estén sincronizadas. No antes. | Details | |
The items marked with this option will be moved from left↵ to right only when the lists are Synchronized. Not before. Los elementos marcados con esta opción se moverán de izquierda a derecha↵ sólo cuando las listas estén sincronizadas. No antes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items marked with this option will be moved from right to↵ left only when the lists are Synchronized. Not before. | Los elementos marcados con esta opción se moverán de derecha a izquierda↵ sólo cuando las listas estén sincronizadas. No antes. | Details | |
The items marked with this option will be moved from right to↵ left only when the lists are Synchronized. Not before. Los elementos marcados con esta opción se moverán de derecha a izquierda↵ sólo cuando las listas estén sincronizadas. No antes.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as