GlotPress

Translation of FileVoyager: Español

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 57 58 59 60 61 89
Prio Original string Translation
The left folder is invalid or not supported La carpeta izquierda no es válida o no es compatible Details

The left folder is invalid or not supported

La carpeta izquierda no es válida o no es compatible
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrLeftPath
Priority:
normal
More links:
The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box. La siguiente lista contiene el software instalado en su sistema. Puede comprobar las aplicaciones que desea que aparezcan en la barra de aplicaciones. Para eliminar un elemento de la barra de aplicaciones, desactive su caja. Details

The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box.

La siguiente lista contiene el software instalado en su sistema. Puede comprobar las aplicaciones que desea que aparezcan en la barra de aplicaciones. Para eliminar un elemento de la barra de aplicaciones, desactive su caja.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmChooseApp:00000003
Priority:
normal
More links:
The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it. El patrón de máscara no es válido, por favor verifique y corrija. Details

The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it.

El patrón de máscara no es válido, por favor verifique y corrija.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVMaskInvalidCaption
Priority:
normal
More links:
The operation completed successfully The operation completed successfully Details

The operation completed successfully

The operation completed successfully
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndSuccess
Priority:
normal
More links:
The operation has been aborted or has encountered a problem. Se ha interrumpido la operación o se ha encontrado un problema. Details

The operation has been aborted or has encountered a problem.

Se ha interrumpido la operación o se ha encontrado un problema.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndError
Priority:
normal
More links:
The operation will be aborted La operación será abortada Details

The operation will be aborted

La operación será abortada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrTermination
Priority:
normal
More links:
The password is too long! The maximum is 99 characters. ¡La contraseña es demasiado larga! El máximo es de 99 caracteres. Details

The password is too long! The maximum is 99 characters.

¡La contraseña es demasiado larga! El máximo es de 99 caracteres.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrPWTooLong
Priority:
normal
More links:
The path of the icon doesn't exist! ¡La ruta del icono no existe! Details

The path of the icon doesn't exist!

¡La ruta del icono no existe!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarNoPathIcon
Priority:
normal
More links:
The path of the item doesn't exist! ¡La ruta del icono no existe! Details

The path of the item doesn't exist!

¡La ruta del icono no existe!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarNoPathItem
Priority:
normal
More links:
The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB La lista de reproducción es demasiado grande. El soporte de las listas de reproducción en FileVoyager está limitado a 50 MB Details

The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB

La lista de reproducción es demasiado grande. El soporte de las listas de reproducción en FileVoyager está limitado a 50 MB
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlaylistTooBig
Priority:
normal
More links:
The right folder is invalid or not supported La carpeta derecha no es válida o no es compatible Details

The right folder is invalid or not supported

La carpeta derecha no es válida o no es compatible
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrRightPath
Priority:
normal
More links:
The selected file is not a supported icon container El archivo seleccionado no es un contenedor de iconos admitidos Details

The selected file is not a supported icon container

El archivo seleccionado no es un contenedor de iconos admitidos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarErrorIcon
Priority:
normal
More links:
The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard. Continue? Los elementos seleccionados se extraerán a una carpeta temporal y se colocarán en el portapapeles. ¿Continuar? Details

The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard. Continue?

Los elementos seleccionados se extraerán a una carpeta temporal y se colocarán en el portapapeles. ¿Continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmCopy
Priority:
normal
More links:
The source path of the item is ambiguous To avoid errors, please set the full destination path. La ruta de origen del elemento es ambigua Para evitar errores, establezca la ruta de destino completa. Details

The source path of the item is ambiguous To avoid errors, please set the full destination path.

La ruta de origen del elemento es ambigua Para evitar errores, establezca la ruta de destino completa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestRelativeAndSrcAmbiguous
Priority:
normal
More links:
The target is supported for read only, not write. El destino se admite sólo para lectura, no para escritura. Details

The target is supported for read only, not write.

El destino se admite sólo para lectura, no para escritura.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrNonFSReadOnly
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 57 58 59 60 61 89

Export as