GlotPress

Translation of FileVoyager: Español

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 76 77 78 79 80 89
Prio Original string Translation
Check this box to display the items that have differences. Marque esta casilla para mostrar los elementos que tienen diferencias. Details

Check this box to display the items that have differences.

Marque esta casilla para mostrar los elementos que tienen diferencias.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000070
Priority:
normal
More links:
Check this to reveal the password written above Marque esto para revelar la contraseña escrita arriba Details

Check this to reveal the password written above

Marque esto para revelar la contraseña escrita arriba
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formExtractArchive:00000017
Priority:
normal
More links:
Choose application that are not listed above Elija una aplicación que no aparece en la lista anterior Details

Choose application that are not listed above

Elija una aplicación que no aparece en la lista anterior
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmChooseApp:00000011
Priority:
normal
More links:
Choose applications Elija las aplicaciones Details

Choose applications

Elija las aplicaciones
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmChooseApp:00000001
Priority:
normal
More links:
Choose between an existing application shortcut or click ellipsis button to choose a new target Elija un acceso directo de aplicación existente o haga clic en los puntos suspensivos para elegir un nuevo destino Details

Choose between an existing application shortcut or click ellipsis button to choose a new target

Elija un acceso directo de aplicación existente o haga clic en los puntos suspensivos para elegir un nuevo destino
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000037
Priority:
normal
More links:
Choose between the backend multimedia frameworks available (DirectShow, Windows Media Player and optionally Videolan VLC) Elija entre los marcos multimedia disponibles (DirectShow, Windows Media Player y opcionalmente Videolan VLC) Details

Choose between the backend multimedia frameworks available (DirectShow, Windows Media Player and optionally Videolan VLC)

Elija entre los marcos multimedia disponibles (DirectShow, Windows Media Player y opcionalmente Videolan VLC)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMMPlayer:00000040
Priority:
normal
More links:
Choose depth Elija la profundidad Details

Choose depth

Elija la profundidad
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000184
Priority:
normal
More links:
Choose the &type of item to create Elija el &tipo de elemento a crear Details

Choose the &type of item to create

Elija el &tipo de elemento a crear
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateItem:00000006
Priority:
normal
More links:
Choose the &value Elija el &valor Details

Choose the &value

Elija el &valor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FVFrmGoto:00000004
Priority:
normal
More links:
Choose the goto &mode Elige el& modo goto Details

Choose the goto &mode

Elige el& modo goto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FVFrmGoto:00000003
Priority:
normal
More links:
Choose the icon to use for the application shortcut Elija el icono que desea utilizar para el acceso directo de la aplicación Details

Choose the icon to use for the application shortcut

Elija el icono que desea utilizar para el acceso directo de la aplicación
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000042
Priority:
normal
More links:
Choose the size of the window of the application when it runs Elija el tamaño de la ventana de la aplicación cuando se ejecuta Details

Choose the size of the window of the application when it runs

Elija el tamaño de la ventana de la aplicación cuando se ejecuta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000040
Priority:
normal
More links:
Click on the visualization to change mode. Haga clic en la visualización para cambiar el modo. Details

Click on the visualization to change mode.

Haga clic en la visualización para cambiar el modo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMMPlayer:00000031
Priority:
normal
More links:
Click this button to browse for a destination folder Haga clic en este botón para seleccionar una carpeta de destino Details

Click this button to browse for a destination folder

Haga clic en este botón para seleccionar una carpeta de destino
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000020
Priority:
normal
More links:
Close Cerrar Details

Close

Cerrar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 15:14:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVClose
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 76 77 78 79 80 89

Export as