Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The left folder is invalid or not supported | Le dossier de gauche n'est pas valide ou pas supporté | Details | |
The left folder is invalid or not supported Le dossier de gauche n'est pas valide ou pas supporté
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box. | La liste ci-dessous contient les programmes installés sur votre système. Cochez les applications que vous voulez voir apparaître dans la Barre d'Applications. Pour retirer des éléments de la Barre d'Application, décochez sa case. | Details | |
The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box. La liste ci-dessous contient les programmes installés sur votre système. Cochez les applications que vous voulez voir apparaître dans la Barre d'Applications. Pour retirer des éléments de la Barre d'Application, décochez sa case.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it. | Le masque n'est pas valide, veuillez le vérifier et le corriger. | Details | |
The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it. Le masque n'est pas valide, veuillez le vérifier et le corriger.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The operation completed successfully | L'opération est réussie | Details | |
The operation completed successfully L'opération est réussie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The operation has been aborted or has encountered a problem. | L'opération a été interrompue ou a rencontré un problème. | Details | |
The operation has been aborted or has encountered a problem. L'opération a été interrompue ou a rencontré un problème.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The operation will be aborted | L'opération va être interrompue | Details | |
The operation will be aborted L'opération va être interrompue
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The password is too long! The maximum is 99 characters. | Le mot de passe est trop long! Le maximum est 99 caractères. | Details | |
The password is too long! The maximum is 99 characters. Le mot de passe est trop long! Le maximum est 99 caractères.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The path of the icon doesn't exist! | Le chemin de l'icône n'existe pas! | Details | |
The path of the icon doesn't exist! Le chemin de l'icône n'existe pas!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The path of the item doesn't exist! | Le chemin de l'élément n'existe pas! | Details | |
The path of the item doesn't exist! Le chemin de l'élément n'existe pas!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB | La liste de lecture est trop grande. Le support des listes de lecture dans ↵ FileVoyager est limité à 50 Mo | Details | |
The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB La liste de lecture est trop grande. Le support des listes de lecture dans ↵ FileVoyager est limité à 50 Mo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The right folder is invalid or not supported | Le dossier de droite n'est pas valide ou pas supporté | Details | |
The right folder is invalid or not supported Le dossier de droite n'est pas valide ou pas supporté
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected file is not a supported icon container | Le fichier sélectionné n'est pas un conteneur d'icône supporté | Details | |
The selected file is not a supported icon container Le fichier sélectionné n'est pas un conteneur d'icône supporté
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard.↵ Continue? | Les éléments sélectionnés vont être extraits vers un dossier temporaire et ensuite placé dans le Presse-papiers.↵ Continuer? | Details | |
The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard.↵ Continue? Les éléments sélectionnés vont être extraits vers un dossier temporaire et ensuite placé dans le Presse-papiers.↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The source path of the item is ambiguous↵ To avoid errors, please set the full destination path. | Le chemin d'origine de l'élément est ambigu.↵ Afin d'éviter des erreurs, veuillez définir un chemin de destination en entier. | Details | |
The source path of the item is ambiguous↵ To avoid errors, please set the full destination path. Le chemin d'origine de l'élément est ambigu.↵ Afin d'éviter des erreurs, veuillez définir un chemin de destination en entier.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The target is supported for read only, not write. | Le cible n'est supportée qu'en lecture seule, pas en écriture. | Details | |
The target is supported for read only, not write. Le cible n'est supportée qu'en lecture seule, pas en écriture.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as