GlotPress

Translation of FileVoyager: Français

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 57 58 59 60 61 89
Prio Original string Translation
The left folder is invalid or not supported Le dossier de gauche n'est pas valide ou pas supporté Details

The left folder is invalid or not supported

Le dossier de gauche n'est pas valide ou pas supporté
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrLeftPath
Priority:
normal
More links:
The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box. La liste ci-dessous contient les programmes installés sur votre système. Cochez les applications que vous voulez voir apparaître dans la Barre d'Applications. Pour retirer des éléments de la Barre d'Application, décochez sa case. Details

The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box.

La liste ci-dessous contient les programmes installés sur votre système. Cochez les applications que vous voulez voir apparaître dans la Barre d'Applications. Pour retirer des éléments de la Barre d'Application, décochez sa case.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmChooseApp:00000003
Priority:
normal
More links:
The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it. Le masque n'est pas valide, veuillez le vérifier et le corriger. Details

The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it.

Le masque n'est pas valide, veuillez le vérifier et le corriger.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVMaskInvalidCaption
Priority:
normal
More links:
The operation completed successfully L'opération est réussie Details

The operation completed successfully

L'opération est réussie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndSuccess
Priority:
normal
More links:
The operation has been aborted or has encountered a problem. L'opération a été interrompue ou a rencontré un problème. Details

The operation has been aborted or has encountered a problem.

L'opération a été interrompue ou a rencontré un problème.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndError
Priority:
normal
More links:
The operation will be aborted L'opération va être interrompue Details

The operation will be aborted

L'opération va être interrompue
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrTermination
Priority:
normal
More links:
The password is too long! The maximum is 99 characters. Le mot de passe est trop long! Le maximum est 99 caractères. Details

The password is too long! The maximum is 99 characters.

Le mot de passe est trop long! Le maximum est 99 caractères.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrPWTooLong
Priority:
normal
More links:
The path of the icon doesn't exist! Le chemin de l'icône n'existe pas! Details

The path of the icon doesn't exist!

Le chemin de l'icône n'existe pas!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarNoPathIcon
Priority:
normal
More links:
The path of the item doesn't exist! Le chemin de l'élément n'existe pas! Details

The path of the item doesn't exist!

Le chemin de l'élément n'existe pas!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarNoPathItem
Priority:
normal
More links:
The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB La liste de lecture est trop grande. Le support des listes de lecture dans FileVoyager est limité à 50 Mo Details

The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB

La liste de lecture est trop grande. Le support des listes de lecture dans FileVoyager est limité à 50 Mo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlaylistTooBig
Priority:
normal
More links:
The right folder is invalid or not supported Le dossier de droite n'est pas valide ou pas supporté Details

The right folder is invalid or not supported

Le dossier de droite n'est pas valide ou pas supporté
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrRightPath
Priority:
normal
More links:
The selected file is not a supported icon container Le fichier sélectionné n'est pas un conteneur d'icône supporté Details

The selected file is not a supported icon container

Le fichier sélectionné n'est pas un conteneur d'icône supporté
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarErrorIcon
Priority:
normal
More links:
The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard. Continue? Les éléments sélectionnés vont être extraits vers un dossier temporaire et ensuite placé dans le Presse-papiers. Continuer? Details

The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard. Continue?

Les éléments sélectionnés vont être extraits vers un dossier temporaire et ensuite placé dans le Presse-papiers. Continuer?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmCopy
Priority:
normal
More links:
The source path of the item is ambiguous To avoid errors, please set the full destination path. Le chemin d'origine de l'élément est ambigu. Afin d'éviter des erreurs, veuillez définir un chemin de destination en entier. Details

The source path of the item is ambiguous To avoid errors, please set the full destination path.

Le chemin d'origine de l'élément est ambigu. Afin d'éviter des erreurs, veuillez définir un chemin de destination en entier.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestRelativeAndSrcAmbiguous
Priority:
normal
More links:
The target is supported for read only, not write. Le cible n'est supportée qu'en lecture seule, pas en écriture. Details

The target is supported for read only, not write.

Le cible n'est supportée qu'en lecture seule, pas en écriture.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-08-20 14:56:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrNonFSReadOnly
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 57 58 59 60 61 89

Export as