Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The two passwords do not match. Please confirm the password again. | Les deux mots de passe ne correspondent pas. Veuillez confirmer le mot de passe à nouveau. | Details | |
The two passwords do not match. Please confirm the password again. Les deux mots de passe ne correspondent pas. Veuillez confirmer le mot de passe à nouveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The two paths are identical | Les deux chemins sont identiques | Details | |
The two paths are identical Les deux chemins sont identiques
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The unarchiving has failed! | Le désarchivage a échoué! | Details | |
The Volumes setting is not correct or not supported. | Le paramétrage des partitions est incorrect ou non supporté. | Details | |
The Volumes setting is not correct or not supported. Le paramétrage des partitions est incorrect ou non supporté.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | Thème | Details | |
There are no favorites to show | Il n'y a pas de favoris à afficher | Details | |
There are no favorites to show Il n'y a pas de favoris à afficher
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is no difference between the two files | Il n'y a aucune différence entre les deux fichiers | Details | |
There is no difference between the two files Il n'y a aucune différence entre les deux fichiers
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is no file to handle in this operation | Il n'y a aucun fichier à traiter dans cette opération | Details | |
There is no file to handle in this operation Il n'y a aucun fichier à traiter dans cette opération
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is no infotip for this item | Il n'y a pas d'info-bulle pour cet élément | Details | |
There is no infotip for this item Il n'y a pas d'info-bulle pour cet élément
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There must always be at least one folder in the tab.↵ This one will not be removed this time. | Il doit y avoir au moins un onglet dans la Barre de Dossier.↵ Celui-ci ne sera pas retiré cette fois-ci. | Details | |
There must always be at least one folder in the tab.↵ This one will not be removed this time. Il doit y avoir au moins un onglet dans la Barre de Dossier.↵ Celui-ci ne sera pas retiré cette fois-ci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This folder will be added to the list of target folders already present | Ce dossier sera ajouté à la liste des dossiers cibles déjà présent | Details | |
This folder will be added to the list of target folders already present Ce dossier sera ajouté à la liste des dossiers cibles déjà présent
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This folder will replace all the folders already present in the target list | Ce dossier remplacera tous les dossiers déjà présents dans la liste des cibles | Details | |
This folder will replace all the folders already present in the target list Ce dossier remplacera tous les dossiers déjà présents dans la liste des cibles
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This item is locked, are you sure you want to remove it? | Cet élément est verrouillé, êtes-vous sûr de vouloir le retirer? | Details | |
This item is locked, are you sure you want to remove it? Cet élément est verrouillé, êtes-vous sûr de vouloir le retirer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Title: %s | Titre: %s | Details | |
To apply those changes, FileVoyager needs a restart | Afin d'appliquer ces changements, FileVoyager doit redémarrer | Details | |
To apply those changes, FileVoyager needs a restart Afin d'appliquer ces changements, FileVoyager doit redémarrer
You have to log in to edit this translation.
|
Export as