GlotPress

Translation of FileVoyager: Italiano

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 56 57 58 59 60 89
Prio Original string Translation
The file %s caused an error during playback The message returned is: %s Il file %s ha causato un errore durante la riproduzione Il messaggio restituito è: %s Details

The file %s caused an error during playback The message returned is: %s

Il file %s ha causato un errore durante la riproduzione Il messaggio restituito è: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlayingCaption
Priority:
normal
More links:
The file %s is not a known multimedia format. Il file %s non è un formato multimediale noto. Details

The file %s is not a known multimedia format.

Il file %s non è un formato multimediale noto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMFileErrorCaption
Priority:
normal
More links:
The file is not a known archive format Il file non è un formato di archivio noto Details

The file is not a known archive format

Il file non è un formato di archivio noto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcUnkFormatCaption
Priority:
normal
More links:
The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) Il file è troppo grande per applicare l'evidenziazione della sintassi. In realtà, il limite è impostato su %s mentre il file fa %s. È possibile modificare questo limite nelle preferenze (Visualizza -> Evidenziazione della sintassi) Details

The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting)

Il file è troppo grande per applicare l'evidenziazione della sintassi. In realtà, il limite è impostato su %s mentre il file fa %s. È possibile modificare questo limite nelle preferenze (Visualizza -> Evidenziazione della sintassi)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewErrSynFileTooBig
Priority:
normal
More links:
The folder already exists La cartella esiste già Details

The folder already exists

La cartella esiste già
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmDirExists
Priority:
normal
More links:
The format of the destination archive can only contain one single file. Il formato dell'archivio di destinazione può contenere solo un singolo file. Details

The format of the destination archive can only contain one single file.

Il formato dell'archivio di destinazione può contenere solo un singolo file.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrArcOnlyOneFile
Priority:
normal
More links:
The item is not an archive, it's a folder L'elemento non è un archivio, è una cartella Details

The item is not an archive, it's a folder

L'elemento non è un archivio, è una cartella
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrArcIsFolder
Priority:
normal
More links:
The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them? Gli elementi nel volume '%s' non possono essere spostati nel cestino. Vuoi davvero eliminarli definitivamente? Details

The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them?

Gli elementi nel volume '%s' non possono essere spostati nel cestino. Vuoi davvero eliminarli definitivamente?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdNukeOnDelete
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be copied from right to left only when the lists are Synchronized. Not before. Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno copiati da destra a sinistra solo quando gli elenchi sono sincronizzati. Non prima. Details

The items marked with this option will be copied from right to left only when the lists are Synchronized. Not before.

Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno copiati da destra a sinistra solo quando gli elenchi sono sincronizzati. Non prima.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000053
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be copied from left to right only when the lists are Synchronized. Not before. Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno copiati da sinistra a destra solo quando gli elenchi sono sincronizzati. Non prima. Details

The items marked with this option will be copied from left to right only when the lists are Synchronized. Not before.

Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno copiati da sinistra a destra solo quando gli elenchi sono sincronizzati. Non prima.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000052
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the left and from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno eliminati da sinistra e da destra. Verrà visualizzata una finestra di dialogo per confermare o annullare l'eliminazione prima dell'eliminazione. Details

The items marked with this option will be deleted from the left and from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno eliminati da sinistra e da destra. Verrà visualizzata una finestra di dialogo per confermare o annullare l'eliminazione prima dell'eliminazione.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000059
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the left. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno eliminati da sinistra. Viene visualizzata una finestra di dialogo per confermare o annullare l'eliminazione prima dell'eliminazione. Details

The items marked with this option will be deleted from the left. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno eliminati da sinistra. Viene visualizzata una finestra di dialogo per confermare o annullare l'eliminazione prima dell'eliminazione.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000057
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno eliminati da destra. Viene visualizzata una finestra di dialogo per confermare o annullare l'eliminazione prima dell'eliminazione. Details

The items marked with this option will be deleted from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno eliminati da destra. Viene visualizzata una finestra di dialogo per confermare o annullare l'eliminazione prima dell'eliminazione.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000058
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be moved from left to right only when the lists are Synchronized. Not before. Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno spostati da sinistra a destra solo quando gli elenchi sono sincronizzati. Non prima. Details

The items marked with this option will be moved from left to right only when the lists are Synchronized. Not before.

Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno spostati da sinistra a destra solo quando gli elenchi sono sincronizzati. Non prima.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000054
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be moved from right to left only when the lists are Synchronized. Not before. Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno spostati da destra a sinistra solo quando gli elenchi sono sincronizzati. Non prima. Details

The items marked with this option will be moved from right to left only when the lists are Synchronized. Not before.

Gli elementi contrassegnati con questa opzione verranno spostati da destra a sinistra solo quando gli elenchi sono sincronizzati. Non prima.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000055
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 56 57 58 59 60 89

Export as