GlotPress

Translation of FileVoyager: 日本語

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 55 56 57 58 59 89
Prio Original string Translation
TB TB Details

TB

TB
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVUnitTB
Priority:
normal
More links:
Temporary 一時 Details

Temporary

一時
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000144
Priority:
normal
More links:
Text テキスト Details

Text

テキスト
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000003
Priority:
normal
More links:
The case of the filenames is different ファイル名の大文字と小文字が異なります Details

The case of the filenames is different

ファイル名の大文字と小文字が異なります
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffStatusDifferentCase
Priority:
normal
More links:
The compression Method is not supported 圧縮メソッドはサポートされていません Details

The compression Method is not supported

圧縮メソッドはサポートされていません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrUnsuppMethod
Priority:
normal
More links:
The connection has been lost. Try to reconnect? 接続が失われました。 再接続しますか? Details

The connection has been lost. Try to reconnect?

接続が失われました。 再接続しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListConfirmReconnectFTP
Priority:
normal
More links:
The creation of the temporary archive has failed. 一時アーカイブの作成に失敗しました。 Details

The creation of the temporary archive has failed.

一時アーカイブの作成に失敗しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrErrTmpArcFailed
Priority:
normal
More links:
The creation of the temporary folder has failed. 一時フォルダーの作成に失敗しました。 Details

The creation of the temporary folder has failed.

一時フォルダーの作成に失敗しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrErrTmpFolderFailed
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space 宛先ディスクに十分な空き容量がありません Details

The destination disk doesn't have enough free disk space

宛先ディスクに十分な空き容量がありません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s ファイル %s のために宛先ディスクに十分な空き容量がありません Details

The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s

ファイル %s のために宛先ディスクに十分な空き容量がありません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it? 宛先パスは存在しません! %s 作成しますか? Details

The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it?

宛先パスは存在しません! %s 作成しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmCreateDstDir
Priority:
normal
More links:
The destination path has not been specified 宛先パスが指定されていません Details

The destination path has not been specified

宛先パスが指定されていません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathNotSet
Priority:
normal
More links:
The destination path is a virtual path Please choose another one. 宛先パスは仮想パスです 別のパスを選択してください。 Details

The destination path is a virtual path Please choose another one.

宛先パスは仮想パスです 別のパスを選択してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathVirtual
Priority:
normal
More links:
The drive is not ready ドライブが準備できていません Details

The drive is not ready

ドライブが準備できていません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDriveNotReady
Priority:
normal
More links:
The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" "ファイル "%s" はすでに存在します。 上書きしてもよろしいですか? もしそうでない場合、FileVoyagerは新しいファイルをユニークにするために自動的に名前を変更します。 例: "ABCD.sfv" は "ABCD (1).sfv" になります。 Details

The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv"

"ファイル "%s" はすでに存在します。 上書きしてもよろしいですか? もしそうでない場合、FileVoyagerは新しいファイルをユニークにするために自動的に名前を変更します。 例: "ABCD.sfv" は "ABCD (1).sfv" になります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVHashSaveCollision
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 55 56 57 58 59 89

Export as