Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
TB | TB | Details | |
Temporary | 一時 | Details | |
Text | テキスト | Details | |
The case of the filenames is different | ファイル名の大文字と小文字が異なります | Details | |
The case of the filenames is different ファイル名の大文字と小文字が異なります
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The compression Method is not supported | 圧縮メソッドはサポートされていません | Details | |
The compression Method is not supported 圧縮メソッドはサポートされていません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The connection has been lost.↵ Try to reconnect? | 接続が失われました。↵ 再接続しますか? | Details | |
The connection has been lost.↵ Try to reconnect? 接続が失われました。↵ 再接続しますか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The creation of the temporary archive has failed. | 一時アーカイブの作成に失敗しました。 | Details | |
The creation of the temporary archive has failed. 一時アーカイブの作成に失敗しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The creation of the temporary folder has failed. | 一時フォルダーの作成に失敗しました。 | Details | |
The creation of the temporary folder has failed. 一時フォルダーの作成に失敗しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space | 宛先ディスクに十分な空き容量がありません | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space 宛先ディスクに十分な空き容量がありません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | ファイル↵ %s のために宛先ディスクに十分な空き容量がありません | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s ファイル↵ %s のために宛先ディスクに十分な空き容量がありません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | 宛先パスは存在しません!↵ %s↵ ↵ 作成しますか? | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? 宛先パスは存在しません!↵ %s↵ ↵ 作成しますか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | 宛先パスが指定されていません | Details | |
The destination path has not been specified 宛先パスが指定されていません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | 宛先パスは仮想パスです↵ 別のパスを選択してください。 | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. 宛先パスは仮想パスです↵ 別のパスを選択してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The drive is not ready | ドライブが準備できていません | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" | "ファイル "%s" はすでに存在します。↵ 上書きしてもよろしいですか?↵ もしそうでない場合、FileVoyagerは新しいファイルをユニークにするために自動的に名前を変更します。↵ 例: "ABCD.sfv" は "ABCD (1).sfv" になります。 | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" "ファイル "%s" はすでに存在します。↵ 上書きしてもよろしいですか?↵ もしそうでない場合、FileVoyagerは新しいファイルをユニークにするために自動的に名前を変更します。↵ 例: "ABCD.sfv" は "ABCD (1).sfv" になります。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as