GlotPress

Translation of FileVoyager: 日本語

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 56 57 58 59 60 89
Prio Original string Translation
The file %s caused an error during playback The message returned is: %s ファイル %s の再生中にエラーが発生しました 返されたメッセージは: %s Details

The file %s caused an error during playback The message returned is: %s

ファイル %s の再生中にエラーが発生しました 返されたメッセージは: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlayingCaption
Priority:
normal
More links:
The file %s is not a known multimedia format. ファイル %s は既知のマルチメディア形式ではありません。 Details

The file %s is not a known multimedia format.

ファイル %s は既知のマルチメディア形式ではありません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMFileErrorCaption
Priority:
normal
More links:
The file is not a known archive format ファイルは既知のアーカイブ形式ではありません Details

The file is not a known archive format

ファイルは既知のアーカイブ形式ではありません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcUnkFormatCaption
Priority:
normal
More links:
The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) ファイルが大きすぎて構文ハイライトを適用できません。 制限は %s に設定されており、ファイルは %s です。 この制限は設定(表示 -> 構文ハイライト)で変更できます Details

The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting)

ファイルが大きすぎて構文ハイライトを適用できません。 制限は %s に設定されており、ファイルは %s です。 この制限は設定(表示 -> 構文ハイライト)で変更できます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewErrSynFileTooBig
Priority:
normal
More links:
The folder already exists フォルダーはすでに存在します Details

The folder already exists

フォルダーはすでに存在します
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmDirExists
Priority:
normal
More links:
The format of the destination archive can only contain one single file. 出力アーカイブの形式には1つのファイルのみを含めることができます。 Details

The format of the destination archive can only contain one single file.

出力アーカイブの形式には1つのファイルのみを含めることができます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrArcOnlyOneFile
Priority:
normal
More links:
The item is not an archive, it's a folder アイテムはアーカイブではなく、フォルダーです Details

The item is not an archive, it's a folder

アイテムはアーカイブではなく、フォルダーです
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrArcIsFolder
Priority:
normal
More links:
The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them? '%s のボリューム内のアイテムはゴミ箱に移動できません。 本当に完全に削除しますか? Details

The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them?

'%s のボリューム内のアイテムはゴミ箱に移動できません。 本当に完全に削除しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdNukeOnDelete
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be copied from right to left only when the lists are Synchronized. Not before. このオプションでマークされた項目は、 リストが同期されたときにのみ右から左にコピーされます。事前には行われません。 Details

The items marked with this option will be copied from right to left only when the lists are Synchronized. Not before.

このオプションでマークされた項目は、 リストが同期されたときにのみ右から左にコピーされます。事前には行われません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000053
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be copied from left to right only when the lists are Synchronized. Not before. このオプションでマークされた項目は、 リストが同期されたときにのみ左から右にコピーされます。事前には行われません。 Details

The items marked with this option will be copied from left to right only when the lists are Synchronized. Not before.

このオプションでマークされた項目は、 リストが同期されたときにのみ左から右にコピーされます。事前には行われません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000052
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the left and from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. このオプションでマークされた項目は、左と右の両方から削除されます。 削除の確認またはキャンセルをするダイアログボックスが表示されます。 Details

The items marked with this option will be deleted from the left and from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

このオプションでマークされた項目は、左と右の両方から削除されます。 削除の確認またはキャンセルをするダイアログボックスが表示されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000059
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the left. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. このオプションでマークされた項目は、左から削除されます。 削除の確認またはキャンセルをするダイアログボックスが表示されます。 Details

The items marked with this option will be deleted from the left. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

このオプションでマークされた項目は、左から削除されます。 削除の確認またはキャンセルをするダイアログボックスが表示されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000057
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. このオプションでマークされた項目は、右から削除されます。 削除の確認またはキャンセルをするダイアログボックスが表示されます。 Details

The items marked with this option will be deleted from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

このオプションでマークされた項目は、右から削除されます。 削除の確認またはキャンセルをするダイアログボックスが表示されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000058
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be moved from left to right only when the lists are Synchronized. Not before. このオプションでマークされた項目は、左から右に移動されます。 リストが同期されたときにのみ行われます。事前には行われません。 Details

The items marked with this option will be moved from left to right only when the lists are Synchronized. Not before.

このオプションでマークされた項目は、左から右に移動されます。 リストが同期されたときにのみ行われます。事前には行われません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000054
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be moved from right to left only when the lists are Synchronized. Not before. このオプションでマークされた項目は、右から左に移動されます。 リストが同期されたときにのみ行われます。事前には行われません。 Details

The items marked with this option will be moved from right to left only when the lists are Synchronized. Not before.

このオプションでマークされた項目は、右から左に移動されます。 リストが同期されたときにのみ行われます。事前には行われません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-27 20:34:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000055
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 56 57 58 59 60 89

Export as