GlotPress

Translation of FileVoyager: Deutsch

Filter ↓ Sort ↓ All (1,327) Translated (1,327) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 74 75 76 77 78 89
Prio Original string Translation
Cannot create the folder %s Der Ordner %s kann nicht erstellt werden Details

Cannot create the folder %s

Der Ordner %s kann nicht erstellt werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-17 09:02:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDir
Priority:
normal
More links:
Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path. Der Ordner %s kann nicht erstellt werden. In diesem Pfad existiert bereits eine Datei mit demselben Namen. Details

Cannot create the folder %s A file with the same name already exists in this path.

Der Ordner %s kann nicht erstellt werden. In diesem Pfad existiert bereits eine Datei mit demselben Namen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCreateDirCollision
Priority:
normal
More links:
Cannot delete the file %s Continue? Die Datei %s kann nicht gelöscht werden. Fortfahren? Details

Cannot delete the file %s Continue?

Die Datei %s kann nicht gelöscht werden. Fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileDelete
Priority:
normal
More links:
Cannot delete the folder %s Continue? Der Ordner %s kann nicht gelöscht werden. Fortfahren? Details

Cannot delete the folder %s Continue?

Der Ordner %s kann nicht gelöscht werden. Fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFolderDelete
Priority:
normal
More links:
Cannot hash items from within a virtual path. Please choose another item. Es ist nicht möglich, Elemente innerhalb eines virtuellen Pfades zu hashen. Bitte wählen Sie ein anderes Element. Details

Cannot hash items from within a virtual path. Please choose another item.

Es ist nicht möglich, Elemente innerhalb eines virtuellen Pfades zu hashen. Bitte wählen Sie ein anderes Element.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 23:07:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVHashErrVirtualFolder
Priority:
normal
More links:
Cannot navigate into %s Navigation nach %s nicht möglich. Details

Cannot navigate into %s

Navigation nach %s nicht möglich.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVListCannotBrowseCaption
Priority:
normal
More links:
Cannot open existing file Bestehende Datei kann nicht geöffnet werden Details

Cannot open existing file

Bestehende Datei kann nicht geöffnet werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-18 13:55:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrEOpen
Priority:
normal
More links:
Cannot open the archive Das Archiv kann nicht geöffnet werden Details

Cannot open the archive

Das Archiv kann nicht geöffnet werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-18 13:56:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrOpenArc
Priority:
normal
More links:
Cannot play the stream Der Stream kann nicht abgespielt werden Details

Cannot play the stream

Der Stream kann nicht abgespielt werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-18 13:57:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMFileErrorTitle
Priority:
normal
More links:
Cannot read "%s". The item will be ignored. "%s" kann nicht gelesen werden. Das Element wird ignoriert. Details

Cannot read "%s". The item will be ignored.

"%s" kann nicht gelesen werden. Das Element wird ignoriert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrIgnoreUnreadFile
Priority:
normal
More links:
Cannot read %s Continue? %s kann nicht gelesen werden. Fortfahren? Details

Cannot read %s Continue?

%s kann nicht gelesen werden. Fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileRead
Priority:
normal
More links:
Cannot syncrhonize virtual folders Virtuelle Ordner können nicht synchronisiert werden Details

Cannot syncrhonize virtual folders

Virtuelle Ordner können nicht synchronisiert werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-18 14:03:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrVirtualFolder
Priority:
normal
More links:
Cannot write in %s Continue? In %s kann nicht geschrieben werden. Fortfahren? Details

Cannot write in %s Continue?

In %s kann nicht geschrieben werden. Fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileWrite
Priority:
normal
More links:
Case sensitive Groß-/Kleinschreibung-unterscheidend Details

Case sensitive

Groß-/Kleinschreibung-unterscheidend
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000188
Priority:
normal
More links:
Case sensitive search Groß-/Kleinschreibung beachten Details

Case sensitive search

Groß-/Kleinschreibung beachten
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-18 14:04:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDriveCaseSearch
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 74 75 76 77 78 89

Export as