GlotPress

Translation of FileVoyager: Deutsch

Filter ↓ Sort ↓ All (1,325) Translated (1,325) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 76 77 78 79 80 89
Prio Original string Translation
Check this box to display the items that have differences. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Elemente anzuzeigen, die Unterschiede aufweisen. Details

Check this box to display the items that have differences.

Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Elemente anzuzeigen, die Unterschiede aufweisen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:04:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000070
Priority:
normal
More links:
Check this to reveal the password written above Aktivieren Sie dies, um das oben beschriebene Passwort anzuzeigen Details

Check this to reveal the password written above

Aktivieren Sie dies, um das oben beschriebene Passwort anzuzeigen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:05:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formExtractArchive:00000017
Priority:
normal
More links:
Choose application that are not listed above Anwendung wählen, die oben nicht gelistet ist Details

Choose application that are not listed above

Anwendung wählen, die oben nicht gelistet ist
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmChooseApp:00000011
Priority:
normal
More links:
Choose applications Anwendungen auswählen Details

Choose applications

Anwendungen auswählen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:06:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmChooseApp:00000001
Priority:
normal
More links:
Choose between an existing application shortcut or click ellipsis button to choose a new target Wählen Sie zwischen einer bestehenden Anwendungsverknüpfung oder Sie klicken auf den elliptischen Button, um ein neues Ziel zu wählen. Details

Choose between an existing application shortcut or click ellipsis button to choose a new target

Wählen Sie zwischen einer bestehenden Anwendungsverknüpfung oder Sie klicken auf den elliptischen Button, um ein neues Ziel zu wählen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000037
Priority:
normal
More links:
Choose between the backend multimedia frameworks available (DirectShow, Windows Media Player and optionally Videolan VLC) Wählen Sie zwischen den verfügbaren Backend-Multimedia-Frameworks (DirectShow, Windows Media Player und optional Videolan VLC) Details

Choose between the backend multimedia frameworks available (DirectShow, Windows Media Player and optionally Videolan VLC)

Wählen Sie zwischen den verfügbaren Backend-Multimedia-Frameworks (DirectShow, Windows Media Player und optional Videolan VLC)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:07:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMMPlayer:00000040
Priority:
normal
More links:
Choose depth Tiefe wählen Details

Choose depth

Tiefe wählen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:08:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000184
Priority:
normal
More links:
Choose the &type of item to create Wählen Sie den &Typ des zu erstellenden Elements Details

Choose the &type of item to create

Wählen Sie den &Typ des zu erstellenden Elements
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateItem:00000006
Priority:
normal
More links:
Choose the &value Wählen Sie den &Wert Details

Choose the &value

Wählen Sie den &Wert
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:09:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FVFrmGoto:00000004
Priority:
normal
More links:
Choose the goto &mode Wählt den Goto-&Modus aus Details

Choose the goto &mode

Wählt den Goto-&Modus aus
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:09:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FVFrmGoto:00000003
Priority:
normal
More links:
Choose the icon to use for the application shortcut Wählt das Icon, das für die Anwendungsverknüpfung verwendet wird. Details

Choose the icon to use for the application shortcut

Wählt das Icon, das für die Anwendungsverknüpfung verwendet wird.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000042
Priority:
normal
More links:
Choose the size of the window of the application when it runs Die Größe des Fensters der Anwendung wählen, wenn sie ausgeführt wird Details

Choose the size of the window of the application when it runs

Die Größe des Fensters der Anwendung wählen, wenn sie ausgeführt wird
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:10:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000040
Priority:
normal
More links:
Click on the visualization to change mode. Klick auf Visualisierung, um den Modus zu ändern. Details

Click on the visualization to change mode.

Klick auf Visualisierung, um den Modus zu ändern.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmMMPlayer:00000031
Priority:
normal
More links:
Click this button to browse for a destination folder Klick auf diesen Button, um nach einem Zielordner zu suchen Details

Click this button to browse for a destination folder

Klick auf diesen Button, um nach einem Zielordner zu suchen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-04-20 14:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000020
Priority:
normal
More links:
Close Schließen Details

Close

Schließen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-25 14:10:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
AndreasO
Approved by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVClose
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 76 77 78 79 80 89

Export as