Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Check this box to display the↵ items that have differences. | Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die↵ Elemente anzuzeigen, die Unterschiede aufweisen. | Details | |
Check this box to display the↵ items that have differences. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die↵ Elemente anzuzeigen, die Unterschiede aufweisen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check this to reveal the password written above | Aktivieren Sie dies, um das oben beschriebene Passwort anzuzeigen | Details | |
Check this to reveal the password written above Aktivieren Sie dies, um das oben beschriebene Passwort anzuzeigen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose application that are not listed above | Anwendung wählen, die oben nicht gelistet ist | Details | |
Choose application that are not listed above Anwendung wählen, die oben nicht gelistet ist
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose applications | Anwendungen auswählen | Details | |
Choose between an existing application shortcut or click ellipsis button to choose a new target | Wählen Sie zwischen einer bestehenden Anwendungsverknüpfung oder Sie klicken auf den elliptischen Button, um ein neues Ziel zu wählen. | Details | |
Choose between an existing application shortcut or click ellipsis button to choose a new target Wählen Sie zwischen einer bestehenden Anwendungsverknüpfung oder Sie klicken auf den elliptischen Button, um ein neues Ziel zu wählen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose between the backend multimedia frameworks available (DirectShow, Windows Media Player and optionally Videolan VLC) | Wählen Sie zwischen den verfügbaren Backend-Multimedia-Frameworks (DirectShow, Windows Media Player und optional Videolan VLC) | Details | |
Choose between the backend multimedia frameworks available (DirectShow, Windows Media Player and optionally Videolan VLC) Wählen Sie zwischen den verfügbaren Backend-Multimedia-Frameworks (DirectShow, Windows Media Player und optional Videolan VLC)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose depth | Tiefe wählen | Details | |
Choose the &type of item to create | Wählen Sie den &Typ des zu erstellenden Elements | Details | |
Choose the &type of item to create Wählen Sie den &Typ des zu erstellenden Elements
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose the &value | Wählen Sie den &Wert | Details | |
Choose the goto &mode | Wählt den Goto-&Modus aus | Details | |
Choose the icon to use for the application shortcut | Wählt das Icon, das für die Anwendungsverknüpfung verwendet wird. | Details | |
Choose the icon to use for the application shortcut Wählt das Icon, das für die Anwendungsverknüpfung verwendet wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose the size of the window of the application when it runs | Die Größe des Fensters der Anwendung wählen, wenn sie ausgeführt wird | Details | |
Choose the size of the window of the application when it runs Die Größe des Fensters der Anwendung wählen, wenn sie ausgeführt wird
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the visualization to change mode. | Klick auf Visualisierung, um den Modus zu ändern. | Details | |
Click on the visualization to change mode. Klick auf Visualisierung, um den Modus zu ändern.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click this button to browse for a destination folder | Klick auf diesen Button, um nach einem Zielordner zu suchen | Details | |
Click this button to browse for a destination folder Klick auf diesen Button, um nach einem Zielordner zu suchen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Close | Schließen | Details | |
Export as