Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The left folder is invalid or not supported | Der linke Ordner ist ungültig oder wird nicht unterstützt | Details | |
The left folder is invalid or not supported Der linke Ordner ist ungültig oder wird nicht unterstützt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box. | Die folgende Liste enthält die auf Ihrem System installierte Software. Sie können Anwendungen überprüfen, die in der Anwendungsleiste angezeigt werden sollen. Um ein Element aus der Anwendungsleiste zu entfernen, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen. | Details | |
The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box. Die folgende Liste enthält die auf Ihrem System installierte Software. Sie können Anwendungen überprüfen, die in der Anwendungsleiste angezeigt werden sollen. Um ein Element aus der Anwendungsleiste zu entfernen, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it. | Das Maskenmuster ist kein gültiges Muster, bitte verifizieren und korrigieren Sie es. | Details | |
The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it. Das Maskenmuster ist kein gültiges Muster, bitte verifizieren und korrigieren Sie es.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The operation completed successfully | Die Operation wurde erfolgreich abgeschlossen | Details | |
The operation completed successfully Die Operation wurde erfolgreich abgeschlossen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The operation has been aborted or has encountered a problem. | Die Operation ist abgebrochen worden oder ein Problem ist aufgetreten. | Details | |
The operation has been aborted or has encountered a problem. Die Operation ist abgebrochen worden oder ein Problem ist aufgetreten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The operation will be aborted | Die Operation wird abgebrochen | Details | |
The operation will be aborted Die Operation wird abgebrochen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The password is too long! The maximum is 99 characters. | Das Passwort ist zu lang! Die maximale Länge beträgt 99 Zeichen. | Details | |
The password is too long! The maximum is 99 characters. Das Passwort ist zu lang! Die maximale Länge beträgt 99 Zeichen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The path of the icon doesn't exist! | Der Pfad des Iconss existiert nicht! | Details | |
The path of the icon doesn't exist! Der Pfad des Iconss existiert nicht!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The path of the item doesn't exist! | Der Pfad des Elements existiert nicht! | Details | |
The path of the item doesn't exist! Der Pfad des Elements existiert nicht!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB | Die Playlist ist zu groß. Die Unterstützung von Playlists in FileVoyager ist auf 50 MB begrenzt | Details | |
The playlist is too big. Playlists support in FileVoyager is limited to 50 MB Die Playlist ist zu groß. Die Unterstützung von Playlists in FileVoyager ist auf 50 MB begrenzt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The right folder is invalid or not supported | Der rechte Ordner ist ungültig oder wird nicht unterstützt. | Details | |
The right folder is invalid or not supported Der rechte Ordner ist ungültig oder wird nicht unterstützt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected file is not a supported icon container | Die ausgewählte Datei ist kein unterstützter Icon-Container | Details | |
The selected file is not a supported icon container Die ausgewählte Datei ist kein unterstützter Icon-Container
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard.↵ Continue? | Die ausgewählten Elemente werden in einen temporären Ordner extrahiert und dann in die Zwischenablage verschoben. ↵ Fortfahren? | Details | |
The selected items will be extracted to a temporary folder and then placed in the clipboard.↵ Continue? Die ausgewählten Elemente werden in einen temporären Ordner extrahiert und dann in die Zwischenablage verschoben. ↵ Fortfahren?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The source path of the item is ambiguous↵ To avoid errors, please set the full destination path. | Der Quellpfad des Elements ist uneindeutig↵ Um Fehler zu vermeiden, stellen Sie bitte den vollständigen Zielpfad ein. | Details | |
The source path of the item is ambiguous↵ To avoid errors, please set the full destination path. Der Quellpfad des Elements ist uneindeutig↵ Um Fehler zu vermeiden, stellen Sie bitte den vollständigen Zielpfad ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The target is supported for read only, not write. | Das Ziel wird nur zum Lesen und nicht zum Schreiben unterstützt. | Details | |
The target is supported for read only, not write. Das Ziel wird nur zum Lesen und nicht zum Schreiben unterstützt.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as